Visualizzazione post con etichetta letture. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta letture. Mostra tutti i post

lunedì 26 agosto 2024

tedesco - Über Gefahren

tedesco letture - Über Gefahren


Irgendwann im Leben wird sich bestimmt jeder einmal einer Gefahr bewußt, und die meisten von uns versuchen wohl alles, um so schnell wie moglich au dieser gefährlichen Situation herauszukommen. Deshalb wird wahrscheinlich jeder ähnlich reagieren, wenn er sich einer Wiese mit Schild wie auf unserer Zeichnun nähert. Aber es gibt auch Menschen, die sich gern in Gefahr begeben - ja die Gefahr suchen.

Sie wählen einen Beruf. z. B. den des Rennfahrers, in dem sie Tag für Tag neuen Gefahren ausgesetzt sind.

Wort shatz

Ein deutsches Sprichwort sagt : "Vorsicht ist besser als Nachtsich" und sicherlich is es Klüger, ein Unfall durch Vorbeugen zu verhindern, als nachher über Schäden un Verletzungen zu klagen. Erzieher, Ärzte und Versicherungsgesellschaften bemühen sucg daher, uns vor Gefahren zu warnen denen wir au der Straße, im Berufsleben oder auch zu Hause ständing augesetzt sind. Begen sich Leute bewußt in Gefahr, sei es del Geldes oder des Nervenkitzels wegen, dann sollten sie sich vorher über dei  mőglichen Konsequenzen in klaren sein und abwägen, ob sich das Risiko lohnt.

Manche Kinder wachsen zu wohlbehűtet auf. Ihre Eltern sind űberzorsichting und begreifen nicht, daß Kinder Gefahren oft aus Mangel an Erfahrung nicht erkennen. Das Verbotene wird so ofti Angst oder auch große Neugier auslösen. Vielleicht ist es besser, wenn es um Leben ider Tod geht.

Die meisten von uns vermeiden es, sich einer Gefahr auzusetzen, und können nur schwer verstehen, warum zum Bleispiel Abenteurer von ihr angezogen fühlen. Gefahr löst Angst und Frcht aus, und dal sind unangenehme Gefühle. Oft werden wir jedoch von einer Gefahr überrascht, deren wir uns gar nicht bewußt waren.

lunedì 31 agosto 2020

lezione di tedesco - U"ber Ha"user und Wohnungen

questa lezione di tedesco vuole essere una lezione sui vocaboli che  riguardano case e appartamenti




In Grauer Vorzeit lebten die Menschen in Ho"len . Das hat sich in Laufe der Jahrhunderte gea"ndert .
Inzwichen wohnen fast alle  Menschen in eninem Haus. Die ASrt der ha"user aber ist je nach Land und Klima verschieden.
In Europa  leben die meisten Leute in einer Wohnung oder in einem Einfamilienhaus. Es gibt Menschen, die ighr Heim mieten, andere kaufen es.
Manche leben lieber in einer Stadtwohnung andere ziehen en Haus auf dem Land vor
Natu"rlich spielt  auch dal Geld  dabei eine  wichtige Rolle.
Ein Milliona"r kenn sich eine Traumvilla bauen lassen, die meisten vin uns mu"ssen jedoch einer Mietwohnung vorliebnehmen.

Wort Schatz

Wenn Sie  ein Haus kaufen sind Sie der Besitzer / die besitzerin  des Hauses. Mo"chten Sie aber nicht selbst darin wohnen  dann Ko"nnen  Sie es an eine andere Person oder Familie vermieten diese bezahlt Ihnen dann enine monatlische Miete.
Vermieten Sie eine Wohnung sind Sie der Vernmieter/ die Vernmieterin , mieten Sie jedoch  eine Wohnung, sin Sie de Mieter/die Mieterin. Vor  dem Einzug mu"ssen  der Mieter un der Vermieter  enen Mietvertrag unterzeichnen; darin sind wichtinge Punkte festgelegt - einer der wichtige  ist die Kundingungsfrist. Der Umzug ist oft  eine Harte Arbeit. Ist di Wohnung mo"bliert, brauchen Sie allerdings nur mit ihre perso"nalische Savchen  wie Bu"chern un Kleidern umzuzhiehen.
MIeten sSie jedoch un mo"blierte, also  leere Wohnung dann mu"ssen Sie Natu"rlich  mit allen ihrne Mo"beln umziehen und vielleicht auch noch neue  Teppiche un Vorha"nge kaufen.
Wenn man eine Wohnung sucht, geht man zum Makler, oder man sieht sich die Wohnungangebote  in einer Zeitung an oder man gibt sebst eine Anzeigen unter del Rubvrik "Mietsuche " auf die etwa so aussehen ko"nnte.

Jg Ehepaar sucht mo"bl 2-Zimmer Whg m. Ku" u Bad, Zh, zenr. Lage Mte. inkl. NK  B. CA 500 -
tel 3982622 ab18 uhr

Drei mo"glichkeit zu wohnen

sehen Sie sich diese drei  Aufnahmen an

Was fu" Wohnuneba"ude  sind das? Eind Einfamilienhausm ein Villa ein Reihenhaus, ein >Mehr familienhaus, ein Miethaus, ein Wohnungblock, ein Hochhaus ?  In welcher gegend  stehen diese Ha"user wohl?  Wer lebt vielleicht darin ? Mo"chten Sie dort wohnen ? Wnn ja warum ? Wenn nicht Warum nicht ?  Welche VOr- und nacteile bringt wohl  das Wohnene in den enzelnen Hua stypen mit sich


Fragen Sie ihnen Nachbarn

1) wo er /sie wohnt 
2) in was fu"r einem Haus er /sie Wohnt
3)  wie das Verha"ltnis mit dem Vermieter ist
4)  Was fu"r besondere Vorteile  die Wohnung oder das Haus hat
5) was fu"r Nachteile  das Wohnen dort mit sich bringt
6) Wie er/sie  die Wohnung oder das Haus  gefundet hat




venerdì 15 maggio 2020

tedesco - letture testo "die Kinder"

tedesco - testo "die Kinder"
1981
Kinder mu"ssen geschu"tzt werden nicht nur durch ihre Eltern, sondern auch durch Gesetze. Erst im Jahr 1949 entstand die "Erklarung der Rechte des Kindes", die auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen ohne Gegenstimme angenommen wurde. Die Charta  gilt fu"r alle Kinder, unabha"nging von Hautfarbe, Rasse, Sprache und Religion. Im Grundsatz 2 heiBt es :"Das Kind genieBt besonderen Schutz, ihm werden Gelegenheiten und Vergu"nstigungen gegeben sich gesund un natu"rlich in Freiheit un Wu"rde ko"rperlich geistig, moralisch seelisch un sozial zu entrwickeln".
In Grundsatz 4 steht : "Das Kind hat da Recht, in Gesundheit auzuwchsenun zu reifen, darum werden ihm und seiner Mutter besondere Fu"rsorge und schutz gewa"hrt. Das Kind hat dar Recht auf ausreichende Erna"hrung, Wohnung  Erholung und artzliche Versongung".
Die Charta ist 32 Jahre alt aber erst seit kurzem beginnt man, daru"ber nachzudenken m was das eigentlich ist : ausreichende Wohnung fu"r ein Kind. Wer nimmt sich die Zeit, zu u"berlegenm, wieviel Freiheit ein Kind braucht ?  Wer ha"lt es fu"r notwendig, dafu"r zu ka"mpfen, daB Kinder naturlich leben ko"nnen ?In Schweden  wurde 1980 verboten, Kinder zu schlagen. Wie  viele La"nder gibt es aber, wo  es Eltern un Lehrern boch immer erlabut ist, Kinder zu pru"geln, wann sie es gerade ru"r richtig hatlen ? Es ist vermutlich shr scwierig fu" die Rechte einer Gruppe zu ka"mpfen die ihre Rechte gar nicht kennt

I bambini devono essere protetti non solo dai genitori, ma anche attraverso leggi. Per la prima volta nel 1949 è nata la "dichiarazione dei diritti dei bambini" che fu accettata senza pareri contrari dalla riunione generale delle Nazioni Unite 
Questa Carta viene applicata per tutti I bambini indipendentemente dal colore della pelle, della razza, della lingua e religione. Nel 2 articolo dice "il bambino ha bisogno soprattutto di protezione, deve essere data la possibilità di crescere in salute in libertà nel corpo nella morale nel sociale "
nell'articolo 4 dice : "il bambino ha il diritto di crescere e maturare in salute per questo ci si aspetta che la madre lo protegga e sia attenta. Il bambino ha diritto al cibo, alla casa, al riposo  e assistenza medica".
Questa dichiarazione ha 32 anni ma solo di recente si considera che cosa è veramente : come deve essere una casa per un bambino. Chi si è preso veramente il tempo di pensare di quanto libertà serve a un bambino ? chi ha lottato perché il bambino  possa vivere bene ? In Svezia nel 1980 è stato proibito picchiare il bambino. Ma quanti paesi ci sono dove ancora è permesso ai genitori e agli insegnanti picchiare I bambini quando pensano che sia giusto ?
E' difficile lottare se non si conoscono ancora I propri diritti 

martedì 24 marzo 2020

tedesco - Manfred Hausmann, die Schnecke testo

tedesco - Manfred Hausmann, die Schnecke

Wie der Mann die kleine Schnecke mit ihrem fahlgelben  Ha"uschen, das micht viel gro"Ber - ist als eine Erbse, von dem Salatblatt herunternehmen  will, um sie zu zertreten fa"llt ihm  zum ersten Male in seinem Leben auf wie  cho"n- so ein Kriechtier doch ist,. Der Kopf mit dem groBen Ho"rchen  und den schra"gen nach vorn greichtete Fu"hlern, die  an ihrem verduckt Ende  einene schwarzen Punkt tragen del schlanke silbrige gla"nzende  Leib, das spiralig - Geha"use  der spitzen zulaufende Schwanz, das  alles steht  wie winzig  es auch ist, nach Form un MaB ine inem so auswogenen Verha"ltinis, daB es fu"r einen vollkommen - entwurf abga"be. Der Mann kniet auf dem schmalen  Weg zwichen dem Salatbeet und den Tomaten nieder und sieht sich die Schnecke genauer an,. Eben meinte er noch, das Ha"uschen sa"he fahlgelb aus aber nun erkennt er, daB es in Wahreit ein Wunder von goldenen  Licht  und gla"sernen perlmuttfarbener Fa"rbung  ist. Und diese Spirale, wie unsagbar leicht und genau sie sich aus dem Mittelpunktnach auBen dreht  gleich einer unwirklich mathematisch Kurve ! Quer zu ihr laufen kleine gebogene Rillen eine unmittlbarbneben der andere. Insgesamt bilden  sie ein von innen nach auBen breiterwerdendes Wellenband

giovedì 14 novembre 2019

tedesco letture - Adolf Hitler

tedesco letture - Adolf Hitler

wer war Adolf Hitler ?

sicher ist Adolf Hitler in der ganzen Welt ebenso bekannt wie Julius Caesar , Dischingis Chan oder Napoleon Bonaparte. Aber noch nie hat ein Politiker sein Volk so radikal in die wirtschafliche, die Politische un di moralische Katastrophe gefu"hrt.

Deutcshe Schu"ler antworteten im Jahr 1977 auf die Frage  "was haben Sie u"ber Hitler geho"rt?

die Schu"ler sagen

er starb in 1600 Herum (realschu"ler

Ich habe geho"rt dab Adolf Hitler um 1800 selbstmord begangen hat, glaube ich au einer Insel in Italien (Realschu"ler)

Er trank viel Whiskyun sang viele Lieder (Sonderschu"ler)

er hat die Kinder schon in der Schule zu Komunisten erzogen (Handelsschu"ler)

er totete 100.000 Juden im Kz (berufsschu"ler)

Hitler fu"hrte den 30ja"hrigen Krieg fu"r Deutschland (Realschu"ler)

Als Hitler 1945 den Krieg verlor, traf ign nur wenig Schuld. Der Krieg wurde durch den Verrat der Offiziere verloren (Berufsschu"ler)

giovedì 7 novembre 2019

tedesco letture - Franz Schubert

tedesco letture - Franz Schubert

Schuberts Vater  war Lehrer. Er erkannte die musikalische Begangun seines Sohnes un gab ihm selbst Geigenunterricht, aber  Franz sollte den Beruf seines Vaters ergreifen un muBte  deshalb ein Lehreseminar besuchen. Das Studium interessierte ihn aber nicht, und die Schule langweilte ihn auch.
Was die Schu"ler  im Unterricht machten, war ihn egal.
SchlieBlich verschaffte Vater Schubert seinem Sohn eninen einja"righen Urlaub. Franz kehrte nie in den Schuldienst zuru"ck. In seinem kurzen Leben komponierte Schubert acht Sinfonien, fu"nfzehn Streichquartette, zweiundzwanzigi Sonaten, Opern un unza"hlige Lieder.

sabato 19 gennaio 2019

tedesco - lettura all'aeroporto con traduzione

tedesco - lettura all'aeroporto

AM FLUGHAFEN

Endlich geht es in den Urlaub! Den hat sich Frau Krause auch wirklich verdient. Sie arbeitet für eine große Bank und muss auch schon mal bis spät in die Nacht arbeiten. Jetzt hat sie eine Woche ganz für sich und will in die Karibik fliegen. Sie kommt rechtzeitig am Check-In-Schalter an, zeigt ihren Pass vor und gibt ihre beiden Koffer auf.
Währenddessen herrscht auf dem Flughafen reger Betrieb. Ein Pilot und eine Stewardess eilen an Frau Krause vorbei. Durch eine Scheibe kann man bereits den Tower und ein Flugzeug erkennen, das auf der Landebahn steht. Durch ein anderes Fenster sieht man ein Gepäckband mit großen Koffern und Rucksäcken.
Frau Krause erhält ihre Bordkarte und bedankt sich. Sie fliegt heute von Gate A (vom Flugsteig A) ab. Jetzt kann sie endlich in den Duty-free-Bereich. Shopping ist ihre Leidenschaft und sie hofft, dass sie auf ihrer Rückreise keinen Zoll bezahlen muss.
Zu diesem Zeitpunkt weiß Frau Krause aber noch nicht, dass die Fluglotsen angefangen haben zu streiken. Die Startbahn wird für den Rest des Tages leer bleiben.




Finalmente stiamo andando in vacanza! La signora Krause se lo merita davvero. Lavora per una grande banca e deve lavorare fino a tarda notte. Ora ha una settimana tutta per se stessa e vuole volare ai Caraibi. Lei arriva al banco del check-in in tempo, Mostra il suo passaporto e dà le sue due valigie.
Nel frattempo, c'è un sacco di attività all'aeroporto. Un pilota e una hostess corrono oltre la sig. ra Krause. Uno schermo può già rilevare la Torre e un aereo in piedi sulla pista. Attraverso un'altra finestra si può vedere una fascia bagagli con grandi valigie e zaini.
La signora Krause riceve la sua carta d'imbarco e grazie. Vola oggi dal cancello A (dal cancello A). Ora può finalmente entrare nella zona duty-free. Lo shopping è la sua passione e spera che non dovrà pagare un prezzo ulteriore sul suo viaggio di ritorno.
A questo punto, tuttavia, la signora Krause non sa ancora che i controllori del traffico aereo sono in sciopero . La pista resterà vuota per il resto della giornata.