Visualizzazione post con etichetta costruzione della frase. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta costruzione della frase. Mostra tutti i post

sabato 6 marzo 2021

tedesco frase affermativa

  In prima posizione si trova spesso il soggetto


Ich trinke jetzt ein Bier. (Adesso bevo una birra.)
Maria nimmt jeden Tag den Zug. (Maria prende il treno ogni giorno.)

…ma ci può stare anche un avverbio, spesso un’informazione di tempo o di luogo:
Jetzt trinke ich ein Bier. (Adesso bevo una birra.)
Jeden Tag nimmt Maria den Zug. (Maria prende il treno ogni giorno.)

…e a volte anche l’oggetto:
Den Zug nimmt Maria jeden Tag.
(Il treno, Maria lo prende ogni giorno.)

La prima posizione può essere perfino occupata anche da un’intera frase secondaria!
Wenn Maria arbeiten muss, nimmt sie den Zug.
(Quando Maria deve lavorare prende il treno.)

2. Come forse avete notato, quando  il soggetto non sta in prima posizione di solito viene subito dopo il verbo. Lo stesso vale per i pronomi: stanno sempre immediatamente prima o dopo il verbo, hanno la precedenza rispetto a tutti gli altri elementi!

Am Nachmittag rufe ich dich zu Hause an

il 'pomeriggio ti telefono a casa 

3. Le informazioni di tempo, luogo ecc. in generale (con tante eccezioni)  seguono l’ordine tempo causa modo e luogo  ( ma non è una regola fissa

Heute fahre ich vegen des Regens mit dem Auto ins Bu"ro

(A causa della pioggia oggi vado in ufficio in macchina.)

martedì 21 gennaio 2020

tedesco - la costruzione della frase

tedesco - la costruzione della frase

collegando due frasi con una congiunzione coordinativa und non si modifica la costruzione  lo stesso succede con le congiunzioni coordinative  aber (ma) sondern (invece)  oder (oppure)  den(perchè)
con le congiunzioni  und oder o sondern non è necessario ripetere il pronome personale se quest'ultimo  rimane lo stesso per tute e due le parti della frase. Lo stesso vale per le preposizioni  che non devono essere ripetute

esempi

er bedankt sich bei ihm und (er) verabschiedet sich von ihm  = lo ringrazia e lo saluta

er trifft sic mit Herrn Mu"ller  und (mit)  den ausla"ndischen Kollegen Si incontra con il signor Mu"ller e con I suoi colleghi