giovedì 3 dicembre 2020

tedesco - futuro

tedesco - futuro 


il futuro 1 in tedesco si forma con werden + infinito 

Ich fahre nach Mailand                      Ich werde nach Mailand fahren

kommst du pu"nktlich ?                     wirst du pu"ntlich kommen ?

Ich glaube dass es ein Gewitter gibt    Ich glauben dass es ein Gewitter geben wird

l'infinito è sempre alla fine tranne nelle frasi secondarie

nel futuro 2 (futuro anteriore 

Ich werden angekommen sein

er wird gegessen haben








 

sabato 7 novembre 2020

tedesco - genere dei sostantivi

 tedesco - genere dei sostantivi



sostantivi si dividono in maschile, femminile e neutro, e usano come articolo rispettivamente der, die e das, per il plurale è più semplice: c’è die per tutti. Prima di procedere vogliamo dirvi di non preoccuparvi troppo e di non perderci troppo la testa nel cercare di imparare le regole, ma piuttosto di imparare gli articoli, e quindi i generi, via via che li incontrate nel vostro apprendimento. Nessun madrelingua ce l’avrà con voi se sbaglierete un articolo!

Comunque, ecco le regole generali:
DER:
Fanno parte del maschile:
Nomi di auto:BMW, Fiat, Ferrari
Mesi, giorni e stagioni:
August, Montag, Sommer,…(agosto, lunedì, estate)
Professioni e denominazioni in -r:Lehrer, Offizier, Mechaniker, Italiener, Ingenieur, Fanatiker, Aktionär, Notar(insegnante, ufficiale, meccanico, italiano, ingegnere, fanatico, azionista, notaio)
..e quelli con le seguenti desinenze :
Student, Polizist, Pilot, Astronaut, Architekt, Fabrikant, Gymnasiast, Soldat,
Philosoph, Athlet, Agronom, Biologe, Motor, Sozialismus(studente, poliziotto, pilota, astronauta, architetto, fabbricante, liceale, soldato
filosofo, atleta, agronomo, biologo, motore, socialismo)
Teppich, König, Zwilling(tappeto, re, gemello)
Quando siete insicuri sul genere, tendenzialmente potete trattare i nomi concreti come maschili. Un forte indizio per essere maschile è comunque la desinenza in “r” o “(e)n“. Una possibilità per “barare” abbastanza elegantemente quando non si sa l’articolo, è pronunciare una specie di “de” (detta velocemente con la “e” chiusa) che può essere interpretato dall’interlocutore come semi-corretto in sostituzione del “die”,”der”, “den”,”dem” (perché anche i tedeschi si mangiano le parole).
DIE:
La maggior parte delle parole in “-e” e certe parole astratte sono femminili.
Le parole con le desinenze –heit, -keit, -ung, -schaft  sono sempre femminili.
Schönheit, Einigkeit, Mannschaft, Wohnung(bellezza, concordia, squadra, appartamento)
Poi esiste un meccanismo molto simile in l’italiano e in tedesco: così come in italiano “bello” diventa “la bellezza” o “abitare” diventa ” l’abitazione”, anche in tedesco…
“schön” diventa “die Schönheit”, “wohnen” diventa “die Wohnung”
…semplicemente aggiungendo un suffisso sostantivante.
In più, si usa il femminile per nomi di alberi e fiori,die Rose, die Tanne, die Blume…(rosa, abete, fiore)
per i nomi di moto e motorini
die Vespa, die Honda
e per quelli con le seguenti desinenze di origine latina:
Nation, Aula, Marmelade, Garage, Maionaise, Renaissance, Quarantäne, Arroganz, Zitadelle, Toilette, Materie, Akademie,Tendenz,  Musik, Kabine,
Kulisse, Blondine, Universität, Alternative, Neurose, Analyse, Kultur, Broschüre,(nazione, aula, marmellata, garage, maionese, Rinascimento, quarantena, arroganza
cittadella, gabinetto, materia, accademia, tendenza, musica, cabina,quinta, biondina, università, alternativa, nevrosi, analisi, cultura, brochure)
o con la desinenza –ei, -in: Bücherei, Studentin(biblioteca, studentessa)
DAS:
Il neutro viene usato spesso per le trasformazioni grammaticali del tipo collettivo e per nomi neutri che si usano senza articolo, come le città e i paesi (salvo eccezioni). Anche l’uso frequente del pronome “es” o “das” conferma la funzione grammaticale del neutro (non si sa cos’è, facciamolo neutro).
Un forte “indizio” per essere neutro è anche la desinenza -nis (es. Hindernis – ostacolo), il prefisso Ge- (Gebäude – edificio) e anche la finale -s:
Gas, Glas, Fass, Maß(gas, bicchiere, fusto/botte, misura)
Nomi di metalli, elementi chimici, medicinali:Gold, Eisen, Aspirin, …(oro, ferro, aspirina)
Parole straniere importate recentemente:
Ambiente, Dolce Vita, Meeting, Know-how
Paesi e città:
Italien, Deutschland, Berlin, Rom, unser schönes Italien , das alte Berlin (con aggettivo)
Aggettivi, verbi, avverbi e preposizioni sostantivati:
viel/nichts/etwas Gutes/Interessantes, Leben, Essen, Grün, Pro und Contra (Für und Wider),(molto/niente/Qualcosa di buono/interessante, vita, cibo, verde, pro e contra)
diminutivi desinenza -chen, -lein:
Mädchen, Ringlein (ragazza, anellino)
Drittel, Viertel, etc. (un terzo, quarto)
dal latino/grecoMuseum, Stadium, Stadion, Klima, Thema, System, Problem, Argument, Benzin, Nikotin, Auto, Foto, Niveau, Ballett

giovedì 15 ottobre 2020

tedesco - il pronome es

tedesco - il pronome es 


il pronome es non viene solamente utilizzato per sostituire l'articolo neutro das ma nelle forme impersonali.
viene utilizzato 

per indicare che tempo fa

es ist schneit    nevica 
es ist kalt         fa freddo 
es ist warm      fa caldo 

per indicare le ore  

wie spa"t ies es ?  wie viel Uhr ist es ?   che ore sono ?

es ist zwo"lf Uhr  sono le 12 

per indicare  lo stato d'animo o di salute  con gehen + dativo 

wie geht es dir ( ihnen - ihm - ihr - euch) 

es geht mir gut

per c'è - ci sono 

gibt es viel zu sehen     c'è tanto da vedere 

sia al singolare che plurale

con gefallen + dativo  e handeln um + accusativo 

es fefa"llt  mir                  mi piace 

es sich um meine Mutter         tratta di mia madre

si utilizza anche nelle frasi principali nelle quali un verbo impersonale regge una soggettiva 

es ist sicher dass mein Vater zu Hause ist



mercoledì 7 ottobre 2020

il passivo in tedesco

 il passivo in tedesco



In tedesco la forma passiva si costruisce con il verbo werden + participio passato. Il participio passato occupa l'ultima parte della frase.
Il complemento d'agente (colui che compie l'azione) viene espresso  con la preposizione von + dativo  quando si tratta di persone e con durch se si tratta di oggetti.
Trasformando una frase attiva in una passiva, il complemento  oggetto  espresso all'accusativo diventa il soggetto della frase passiva  e il soggetto diventa il complemento d'agente.

forma attiva                er fragt den Kollegen

forma passiva             der Kollegen wird von ihm gefragt

l'oggetto indiretto rimane invece al dativo anche nella forma passiva 

forma attiva               Maria hilf der Kollegin 

forma passiva              der Kollegin wird von Maria geholfen


Spesso il passivo è sostituito dalla forma impersonale man


forma attiva    Man trinkt in Deutschland viel Bier

forma passiva  es wird in Deutschland viel Bier getrunken

L'indicativo presente di werden 

Ich werde 
du wirst 
er sie es wird 
wir werden 
ihr werdet 
sie werden 


l'indicativo passivo 

sie  werden gefahren 
es werden viele wichtige Kunden erwartet

indicativo imperfetto 

ich wurde 
du wurdest 
er es sie wurde 
wir wurden 
ihr wurdet 
sie wurden 

l'indicativo imperfetto passivo 

er wurde abgeholt


I tempi composti 

il passato prossimo di werden si forma con il verbo ausiliare sein 
Il participio passato del verbo werden nella forma passiva è worden invece di geworden.

die Ware ist noch nicht geliefert worden

la forma passiva dei verbi modali 

anche i verbi modali hanno la fomra passiva mentre il verbo modale è coniugato secondo il tempo e la persona il participio passato e werden rimangono invariati e werden occupa l'ultimo posto  

Auf dei Fragen der Kunden muss freundlich geantworten werden

quando il passivo di un verbo modale fa parte della proposizione secondara il verbo modale coniugato occupa l'ultimo posto della stessa 

participio passato + werden + infinito del verbo modale

die Vorbereitung del Gespra"che  mit den Kunden ist wichtig Weil ihre Fragen mit Sachkompetenz  beantwortet werden mu"ssen

domenica 27 settembre 2020

tedesco - subordinate temporali

 tedesco - subordinate temporali 


A) SEIT (=seitdem)

seiti du velobt bist, bist du noch scho"ner

Seitdem wir venedig wohnen sind wir erka"ltet

B) BIS

bis di Ausstellung beginnt muB ich noch 12 Bilder Malen

Iche gehe nicht mehr an Telefon, bis mein Manuskript fertig ist

C) WA"HREND

Wa"hrend er dal Manuskript diktierte, trankt er einen Liter Cognac 

Er sprang auf, wa"hrend der Zug schon fuhr

D) BEVOR (=EHE)

Bevor er in den Zug einstieg, klaufte er eine Zeitung

Du muBt die Briefmarke drafkleben, ehe du den Briefeinwirfst

E) NACHDEM

Nachdem er das Buych genommen hatte, verlieB er sofort dal Cafè 

Du schieBt erst, nachdem Jimmy das Wasserglas leergetrunken hat

F) ALS / WENN

nur einmal                            Pra"esens                            pra"terium

(ereingnis oder zustand)     wenn                                     als


ha"ufige Wiederholung

der gleichen Situation   wenn                                        wenn=immer wenn


Als ich die Tu"r o"ffnete, lag ein RosenstrauB da 

Immer wenn er bankrott war, u"bernachtete er in der Kaserei

mercoledì 2 settembre 2020

lezione di tedesco - vocali lunghe e vocali corte

 lezione di tedesco - vocali lunghe e vocali corte 


in Tedesco le vocali possono essere sia lunghe che corte 

CORTE

Lippe 

Bett

Stadt 

offen 

kurz 

LUNGHE

Lieben

beet 

Staat 

Ofen 

Kur 

una vocale è lunga quando 

1) quando è doppia   esempi Saal  Meer Boot

2) davanti alla h           è muta 

3) davanti alla e           esempi Lied  non si pronuncia la e

4) quando si trova prima di una consonante seguita poi da vocale  esempi fragen reden 

una vocale è corta quando 

è davanti a due o più consonanti  esempi  Backen jungen waschen

lunedì 31 agosto 2020

lezione di tedesco - U"ber Ha"user und Wohnungen

questa lezione di tedesco vuole essere una lezione sui vocaboli che  riguardano case e appartamenti




In Grauer Vorzeit lebten die Menschen in Ho"len . Das hat sich in Laufe der Jahrhunderte gea"ndert .
Inzwichen wohnen fast alle  Menschen in eninem Haus. Die ASrt der ha"user aber ist je nach Land und Klima verschieden.
In Europa  leben die meisten Leute in einer Wohnung oder in einem Einfamilienhaus. Es gibt Menschen, die ighr Heim mieten, andere kaufen es.
Manche leben lieber in einer Stadtwohnung andere ziehen en Haus auf dem Land vor
Natu"rlich spielt  auch dal Geld  dabei eine  wichtige Rolle.
Ein Milliona"r kenn sich eine Traumvilla bauen lassen, die meisten vin uns mu"ssen jedoch einer Mietwohnung vorliebnehmen.

Wort Schatz

Wenn Sie  ein Haus kaufen sind Sie der Besitzer / die besitzerin  des Hauses. Mo"chten Sie aber nicht selbst darin wohnen  dann Ko"nnen  Sie es an eine andere Person oder Familie vermieten diese bezahlt Ihnen dann enine monatlische Miete.
Vermieten Sie eine Wohnung sind Sie der Vernmieter/ die Vernmieterin , mieten Sie jedoch  eine Wohnung, sin Sie de Mieter/die Mieterin. Vor  dem Einzug mu"ssen  der Mieter un der Vermieter  enen Mietvertrag unterzeichnen; darin sind wichtinge Punkte festgelegt - einer der wichtige  ist die Kundingungsfrist. Der Umzug ist oft  eine Harte Arbeit. Ist di Wohnung mo"bliert, brauchen Sie allerdings nur mit ihre perso"nalische Savchen  wie Bu"chern un Kleidern umzuzhiehen.
MIeten sSie jedoch un mo"blierte, also  leere Wohnung dann mu"ssen Sie Natu"rlich  mit allen ihrne Mo"beln umziehen und vielleicht auch noch neue  Teppiche un Vorha"nge kaufen.
Wenn man eine Wohnung sucht, geht man zum Makler, oder man sieht sich die Wohnungangebote  in einer Zeitung an oder man gibt sebst eine Anzeigen unter del Rubvrik "Mietsuche " auf die etwa so aussehen ko"nnte.

Jg Ehepaar sucht mo"bl 2-Zimmer Whg m. Ku" u Bad, Zh, zenr. Lage Mte. inkl. NK  B. CA 500 -
tel 3982622 ab18 uhr

Drei mo"glichkeit zu wohnen

sehen Sie sich diese drei  Aufnahmen an

Was fu" Wohnuneba"ude  sind das? Eind Einfamilienhausm ein Villa ein Reihenhaus, ein >Mehr familienhaus, ein Miethaus, ein Wohnungblock, ein Hochhaus ?  In welcher gegend  stehen diese Ha"user wohl?  Wer lebt vielleicht darin ? Mo"chten Sie dort wohnen ? Wnn ja warum ? Wenn nicht Warum nicht ?  Welche VOr- und nacteile bringt wohl  das Wohnene in den enzelnen Hua stypen mit sich


Fragen Sie ihnen Nachbarn

1) wo er /sie wohnt 
2) in was fu"r einem Haus er /sie Wohnt
3)  wie das Verha"ltnis mit dem Vermieter ist
4)  Was fu"r besondere Vorteile  die Wohnung oder das Haus hat
5) was fu"r Nachteile  das Wohnen dort mit sich bringt
6) Wie er/sie  die Wohnung oder das Haus  gefundet hat




martedì 25 agosto 2020

tedesco - imperativo


tedesco - imperativo 


l'imperativo nella forma di cortesia si forma invertendo il verbo e il soggetto 

Sie kommen ------------ kommen Sie 

altri esempi 

rufen Sie  an

essen Sie 

Ho"ren Sie auf

un'eccezione è il verbo esser sein che ha una forma diversa 

Seien Sie

questo vale per il singolare e il plurale 

visto che la forma dell'imperativo è una forma un po' dura di solito i tedeschi aggiungono bitte o doch

bitte quando si fa una richiesta 

doch quando è un suggerimento ( quando non è usato con imperativo doch ha altri significati)

kommen Sie bitte 

Essen Sie doch noch etwas

nella prima persona plurale basta invertire il verbo e soggetto la frase inizia sempre con il verbo e wir non può essere omesso 

gehen wir

per un suggerimento cortese si possono utilizzare bitte e doch insieme 

gehen wir doch bitte

possiamo vedere che la forma interrogativa e l'imperativo sono uguali la differenza sta nell'intonazione nel contesto e magari aggiungendo bitte o doch

la seconda persona singolare per i verbi regolari al presente la regola è semplice 

gehen ------- geh

schreiben -------------schreib

lernen -------------------lern

quindi si toglie dall'infinito en

il verbo essere sein diventa sei!

i verbi irregolari che cambiano la lettera a in a" alla seconda e terza persona singolare seguono la stessa regola 

fahren --------------fahr

quelli che invece cambiano la e  in i 

sehen -------------sieh

sprechen ------------sprich

ecco alcune irregolarità

 - arbeiten ---------------arbeite

vorbereiten -----------bereite vor 

reden -------------rede

entschuldigen ------------entschuldige

a"ndern----------------------a"dere

i verbi che hanno la radice che finisce in t -d - ig o che finiscono per -ern aggiungono la e 


- wechseln --------------wechsle

i verbi che terminano in eln all'imperativo terminano in le









giovedì 20 agosto 2020

letteratura tedesca - literatur aus der Zeit der Ottonen

 letteratura tedesca - literatur au der Zeit der Ottonen

Ungefa"hr gleichzeitig mit dem Aussterben der Karolinger (911) und der Beginn der Ottonenherrschaft brach die deutschspachige Literatur bis zur Mitte des 11 Jhs ab. 150 Jahre lang war allein die latinische Sprache literaturfa"hig - und Latein blieb bis ins 17 Jh. die Sprache von Wissenschaft un Bildung.

Hropsvith von Gandersheim, die erste deutsche Schriftistellerin, verfaBte Legenden un Lesedramen in mittellateinischer Sprache (Vorbild war der ro"mische Dischter Terenz). Der st. Galler Mo"nch Notker Balbulus (Notker  der Stammler 840-912) schuf die lateinischen Sequenzen: das Alleluja am Ende eines liturgischen Gesangs wurde erweitert un mit Text ausgestattet.

Nokters Klosterbruder Tuotilo fu"hrte die Tropen, musikalisch-dramatischeWechselgesa"nge, in die  Liturgie ein. Darab knu"pfte spa"ter das geistlische Schauspiel an, das solche "Liturgie-Dramen" aus dem Gottesdienst herauslo"ste un saelbsta"ndig auffu"hrte. Quem quaeritis in sepulchro, o christicolae? (wen sucht ihr im Grabe, Christusliebende ?) ist der bekannteste Ostertropus.

Aus dieser Zeit stammt auch Ruodilieb, der erste Roman in deutscher  Sprache. Der Verfasser, ein Tegernseer Mo"nch, stellte seinen Helden als vorbildlischen christlischen Ritter dar, der seine Erfahrungen mit dem Hofleben macht.

GroBe Verdienste um dei deutsche Sprache machte sich in dieser Zeit als einziger del BenediktinerNokter Labeo, der am Ende der althochdeutschen Sprachepoche steht. Seine zahlreich u"berlieferten U"bersetzungen un Kommentare sollten lateinische Bibel- und  Kirchentexte leichter versta"ndlig machen. Nokter Hauptwerk Psalter zeugt von seiner Sorgfalt bei der U"bertragung "Notkers Anlautgesetz ( der erste Versuch einer Regelung der althochdeutschen Screibspra"che)  beweist sein FormbewuBtsein. Auch bei der Wahl des treffenden Wortes, fu"r Rhytmus, Worstellung und Syntax zeigte Nokter groBers  Sprachemfinden.

lunedì 10 agosto 2020

tedesco - esercizi su articolo determinativo

 tedesco - esercizi su articolo determinativo 

inserisci l'articolo determinativo adatto 

1) ........................Brief 

2) ........................Stadt 

3) .........................Kleid

4) ..........................Tuch

5) ..........................Mutter

6) ..........................Stern

7) ...........................Blume 

8) ...........................Bild

9) ...........................Tisch

10)..........................Frau





soluzioni

1) der

2) die

3) das 

4)das

5) die 

6) das 

7) die

8) das

9) der  

10) die

giovedì 6 agosto 2020

tedesco - hin o her

 tedesco hin o her

la particella hin si usa per indicare allontanamento da che parla mentre la particella her avvicinamento a chi parla sono sempre accompagnati da una verbo di movimento 

wo geht er hin ? / wohin geht er ? dove sta andando ?

wo kommst du her / woher kommst du ? da dove vieni

nella lingua parlata sono sostituiti da una r 

Er geht zwei Stunde raus  esce per due ore


her e hin da soli o seguiti da una preposizione -auf, -aus, -u"ber, unter a volte si uniscono al verbo 


hereinkommen 

er ist gerade riengekommen  è appena arrivato 

hinu"bergehen

er geht zu Mark ru"ber      va da Mark

hinausgehen

er ist gerade raudegangen       è appena uscito

martedì 4 agosto 2020

tedesco - discorso indiretto

tedesco - discorso indiretto 

In der direkten Rede werdwn bestimmte A"uBerungen wo"rtlich  wiedergegeben.

In der indirekten Rede  dagegen werden A"uBerungen einer Personen- mit einer gewissen Distanzierung  des Berichterstatters - reeriert. Diese Mittelbarkeit der Wiedergabe wird durch den Konjunktiv I (no"tigenfall seine Ersatzformen ausgedru"ckt.

Der Konjunktiv I tritt in 3 Zeitstufen auf, wobei dal Zeitverja"ltnis zum einleitenden Wort des Sagens entrscheidend ist. In der indirekten Rede steht :

bei Gleichzeitigkeit

a) Konjunktiv I der Gegenwart (formal identisch mit dem Konjunktiv Pra"sens).

b) Gleic dieser dem Indikativ Pra"sens, dann gebraucht man als Ersatzform den Konjunktiv Pra"teritum.

c) Gleicht diesser dem Indikativ Pra"teritum, dann gebraucht man mestial Ersatzform wurde + Infinitiv Pra"sens (= 1. Konditional).

Beispiele :

a) Er sagt (sagte) er freue sich 

b) er fragt (fragte ob iche Ka"me

c)  Sie sagen(sagten) sie wu"rden sich freuen


bei Vorzeitigkeit

a) Konjuntiv I der Vergangenheit (formal identisch mit dem Konjuntiv Perfekt).

b) Gleich dieser dem Idikativ Perfekt  dann gebraucht man als Ersatzform den Konjunktiv plumsquamperfekt.

Beispiele 

a)  er sagt (sagte) er habe sic gefreut

b) Sie sagen (sagten)  sie Ha"tten sich gefreut

bei  Nachzeitigkeit

a) Konjunktiv Pra"sens oder Konjunktiv Futur 

b) Ersatzweise steht der Konjunktiv Pra"teritum oder wurde + Infinitiv Pra"sens.

Bleispiele

a) er sagt (sagte) er komme heute abend

er sagt (sagte) er werde heute abend kommen

b)  sie sagen (sagten)  sie wu"rde heute abend kommen







martedì 7 luglio 2020

tedesco esercizi con wissen e kennen

tedesco esercizi con kennen e wissen 

scegliete se completare con kennen o wissen



1) Ich schwöre, dass ich es nicht...…………….
2) Es ist erstaunlich, was das ..........................der richtigen Leute einem bringen kann.
3)Ich .....................hunderte Latinos wie Miguel.
4)Wir ...........................also nicht, welcher Situation wir gegenüberstehen.
5)Und du ………………... mich, ich habe ein gutes Auge
6) Ihr......., wie sie sind, diese... religiösen Mädchen.
7)Keiner .……………….. das Ergebnis der Sitzungen im voraus.
8)ielleicht nicht der Brian, den sie .






1) weiß
2) kennen
3) kenne
4) wissen
5) kennst
6)wisst
7) kennt
8)kennen

martedì 23 giugno 2020

grammatica tedesca - i complementi

grammatica  tedesca - i complementi


complemento oggetto

retto dai verbi transitivi  può essere un sostantivo  o un pronome all' accusativo 

sie hat den Zug versa"umt   ha perso il treno

se in italiano  può essere retto dal partitivo di  in tedesco il sostantivo non è preceduto  da nessun articolo  o è preceduto da etwa o ein wenig (un po')

ich mo"chte  ein wenig Brot

complemento di termine

viene espresso con il dativo

Ich schenke meinem Bruder ein Buch   regalo un libro a mio fratello

complemento di specificazione

determina il nome da cui dipende si esprime con il genitivo

das Haus meines Bruders ist neu           la casa di mio fratello è nuova

se è un nome proprio  un cognome o un nome geografico  può prendere  la -s e precede il sostantivo di riferimento  che perde l'articolo

Klaus  Meyers Anschrift kenne ich nicht    non conosco l'indirizzo di Klaus Meyer

ATTENZIONE

il genitivo viene spesso sostituito dalla preposizione von (di )  + dativo 

die Kleider von Anna

complemento di luogo

se è retto  da una preposizione che può reggere sia l'accusativo  sia il dativo  bisogna distinguere  se si tratta di stato in luogo o moto a o da luogo lo stato viene espresso con il dativo  il moto con l'accusativo

Ich wohne  in  einer hu"bschen  Keinstadt  abito in una graziosa cittadina
ich fahre in eine  hu"bsche Kleinstadt

complemento di tempo

può esprimere tempo determinato o indeterminato

per il tempo determinato  o si usa l'accusativo diretto o una preposizione con dativo

dieses Jahr  fahre ich wieder nach Rimini   quest'anno vado a Rimini

per il tempo determinato  si usa il genitivo

eines Tag wirst auch du  es verstehen  un giorno capirai anche tu

complemento di causa

spesso è retto dalla preposizione wegen (a causa di )  che regge il genitivo nella lingua scritta  in quella parlata viene usato con il dativo

wegen des schleschten Wettern  a causa del cattivo tempo