sostantivi si dividono in maschile, femminile e neutro, e usano come articolo rispettivamente
der, die e
das, per il plurale è più semplice: c’è
die per tutti. Prima di procedere vogliamo dirvi di non preoccuparvi troppo e di non perderci troppo la testa nel cercare di imparare le regole, ma piuttosto di imparare gli articoli, e quindi i generi, via via che li incontrate nel vostro apprendimento. Nessun madrelingua ce l’avrà con voi se sbaglierete un articolo!
Comunque, ecco le regole generali:
DER:
Fanno parte del maschile:
Nomi di auto:BMW, Fiat, Ferrari
Mesi, giorni e
stagioni:
August, Montag, Sommer,…(agosto, lunedì, estate)
Professioni e denominazioni in -r:Lehrer, Offizier, Mechaniker, Italiener, Ingenieur, Fanatiker, Aktionär, Notar(insegnante, ufficiale, meccanico, italiano, ingegnere, fanatico, azionista, notaio)
..e quelli con le seguenti
desinenze :
Student, Polizist, Pilot, Astronaut, Architekt, Fabrikant, Gymnasiast, Soldat,
Philosoph, Athlet, Agronom, Biologe, Motor, Sozialismus(studente, poliziotto, pilota, astronauta, architetto, fabbricante, liceale, soldato
filosofo, atleta, agronomo, biologo, motore, socialismo)
Teppich, König, Zwilling(tappeto, re, gemello)
Quando siete insicuri sul genere, tendenzialmente potete trattare i
nomi concreti come maschili. Un forte indizio per essere maschile è comunque la desinenza in “
r” o “
(e)n“. Una possibilità per “barare” abbastanza elegantemente quando non si sa l’articolo, è
pronunciare una specie di “de” (detta velocemente con la “e” chiusa) che può essere interpretato dall’interlocutore come semi-corretto in sostituzione del “die”,”der”, “den”,”dem” (perché anche i tedeschi si mangiano le parole).
DIE:
La maggior parte delle parole in “-e” e certe
parole astratte sono femminili.
Le parole con le desinenze –
heit, -keit, -ung, -schaft sono sempre femminili.
Schönheit, Einigkeit, Mannschaft, Wohnung(bellezza, concordia, squadra, appartamento)
Poi esiste un meccanismo molto simile in l’italiano e in tedesco: così come in italiano “bello” diventa “la bellezza” o “abitare” diventa ” l’abitazione”, anche in tedesco…
“schön” diventa “die Schönheit”, “wohnen” diventa “die Wohnung”
…semplicemente aggiungendo un suffisso sostantivante.
In più, si usa il femminile per nomi di alberi e fiori,die Rose, die Tanne, die Blume…(rosa, abete, fiore)
per i nomi di moto e motorini…
die Vespa, die Honda
e per quelli con le
seguenti desinenze di origine latina:
Nation, Aula, Marmelade, Garage, Maionaise, Renaissance, Quarantäne, Arroganz, Zitadelle, Toilette, Materie, Akademie,Tendenz, Musik, Kabine,
Kulisse, Blondine, Universität, Alternative, Neurose, Analyse, Kultur, Broschüre,(nazione, aula, marmellata, garage, maionese, Rinascimento, quarantena, arroganza
cittadella, gabinetto, materia, accademia, tendenza, musica, cabina,quinta, biondina, università, alternativa, nevrosi, analisi, cultura, brochure)
o con la desinenza –
ei, -in: Bücherei, Studentin(biblioteca, studentessa)
DAS:
Il neutro viene usato spesso per le trasformazioni grammaticali del tipo collettivo e per nomi neutri che si usano senza articolo, come le città e i paesi (salvo eccezioni). Anche l’uso frequente del pronome “es” o “das” conferma la funzione grammaticale del neutro (non si sa cos’è, facciamolo neutro).
Un forte “indizio” per essere neutro è anche la
desinenza -nis (es.
Hindernis – ostacolo),
il prefisso Ge- (
Gebäude – edificio) e anche la finale
-s:
Gas, Glas, Fass, Maß(gas, bicchiere, fusto/botte, misura)
Nomi di
metalli, elementi chimici, medicinali:Gold, Eisen, Aspirin, …(oro, ferro, aspirina)
Parole straniere importate recentemente:
Ambiente, Dolce Vita, Meeting, Know-how
Paesi e città:
Italien, Deutschland, Berlin, Rom, unser schönes Italien , das alte Berlin (con aggettivo)
Aggettivi, verbi, avverbi e preposizioni sostantivati:
viel/nichts/etwas Gutes/Interessantes, Leben, Essen, Grün, Pro und Contra (Für und Wider),(molto/niente/Qualcosa di buono/interessante, vita, cibo, verde, pro e contra)
diminutivi desinenza -chen, -lein:
Mädchen, Ringlein (ragazza, anellino)
Drittel, Viertel, etc. (un terzo, quarto)
dal
latino/greco:
Museum, Stadium, Stadion, Klima, Thema, System, Problem, Argument, Benzin, Nikotin, Auto, Foto, Niveau, Ballett