giovedì 13 dicembre 2018

tedesco - declinazione aggettivi con articolo determinativo

tedesco - declinazione aggettivi con articolo determinativo


                            maschile                       femminile              neutro                          plurale

nom                   der alte Mann                die alte Frau           das alte Buch         die  alten Bu"cher
gen                    des alten Mannes           der alten Frau         des alten Buches   der alten Bu"cher
dat                     dem alten Mann             der alten Frau         dem alten Buch     den alten Bu"chern
acc                     den alten Mann             die alten Frau          das alten Buc         die alten Bu"cher


Quindi come vediamo la maggior parte degli aggettivi con l'articolo determinativo terminano in -en

lunedì 10 settembre 2018

tedesco - il passivo

tedesco - il passivo

In tedesco la forma passiva si costruisce con il verbo werden + participio passato. Il participio passato occupa l'ultima parte della frase.
Il complemento d'agente (colui che compie l'azione) viene espresso  con la preposizione von + dativo  quando si tratta di persone e con durch se si tratta di oggetti.
Trasformando una frase attiva in una passiva, il complemento  oggetto  espresso all'accusativo diventa il soggetto della frase passiva  e il soggetto diventa il complemento d'agente.

forma attiva                er fragt den Kollegen

forma passiva             der Kollegen wird von ihm gefragt

l'oggetto indiretto rimane invece al dativo anche nella forma passiva

forma attiva               Maria hilf der Kollegin

forma passiva              der Kollegin wird von Maria geholfen


Spesso il passivo è sostituito dalla forma impersonale man


forma attiva    Man trinkt in Deutschland viel Bier

forma passiva  es wird in Deutschland viel Bier getrunken

L'indicativo presente di werden

Ich werde
du wirst
er sie es wird
wir werden
ihr werdet
sie werden


l'indicativo passivo

sie  werden gefahren
es werden viele wichtige Kunden erwartet

indicativo imperfetto

ich wurde
du wurdest
er es sie wurde
wir wurden
ihr wurdet
sie wurden

l'indicativo imperfetto passivo

er wurde abgeholt


I tempi composti

il passato prossimo di werden si forma con il verbo ausiliare sein
Il participio passato del verbo werden nella forma passiva è worden invece di geworden.

die Ware ist noch nicht geliefert worden

la forma passiva dei verbi modali

anche i verbi modali hanno la fomra passiva mentre il verbo modale è coniugato secondo il tempo e la persona il participio passato e werden rimangono invariati e werden occupa l'ultimo posto 

Auf dei Fragen der Kunden muss freundlich geantworten werden

quando il passivo di un verbo modale fa parte della proposizione secondara il verbo modale coniugato occupa l'ultimo posto della stessa

participio passato + werden + infinito del verbo modale

die Vorbereitung del Gespra"che  mit den Kunden ist wichtig Weil ihre Fragen mit Sachkompetenz  beantwortet werden mu"ssen

sabato 20 gennaio 2018

tedesco - schema verbi modali

tedesco - schema verbi modali


infinito               indicativo             indicativo            congiuntivo              participio
presente             presente                imperfetto           imperfetto                 passato

ko"nnen              ich kann                konnte                  ko"nnte         
                           du kannst               konntest               ko"nntest
                           er kann                   konnte                 ko"nnte                       gekonnt
                           wir ko"nnen           konnten               ko"nnten
                           ihr ko"nnto            konntet                 ko"nntet
                           sie ko"nnen            konnten                ko"nnten


du"rfen               ich darf                 durfte                     du"rfte
                           du darfst                duftest                   du"rftest
                           er darf                    durfte                    du"rfte                     gedurft
                           wir du"rfen            durften                  du"rften
                           ihr du"rft                durftet                   du"rftet
                           sie du"rfen             durften                   du"rften

mo"gen              ich mag                  mochte                    mo"chte
                           du magst                mochtest                 mo"chtest
                           er mag                   mochte                    mo"chte                gemocht
                           wir mo"gen           mochten                   mo"chten 
                            ihr mo"gt             mochtet                    mo"chtet
                           sie mo"gen            mochten                  mo"chten

mu"ssen             ich muss                 musste                    mu"sste
                          du musst                  musstest                 mu"sstest
                          er muss                    musste                    mu"sste                  gemusst
                          wir mu"ssen            mussten                   mu"ssten
                          ihr mu"sst                musstet                   mu"sstet
                          sie mu"ssen             mussten                  mu"ssten

wollen               ich will                    wollte                    wollte
                          du willst                  wolltest                 wolltest
                          er will                      wollte                    wollte                     gewollt
                          wir wollen                wollten                  wollten
                          ihr wollt                   wolltet                   wolltet
                          sie wollen                wollten                  wollten

sollen                 ich soll                     sollte                      sollte
                           du sollst                   solltest                   solltest
                           er soll                       sollte                      sollte                        gesollt
                           wir sollen                  sollten                  sollten
                           ihr sollt                    solltet                    solltet
                           sie sollen                  sollten                  sollten
                     

domenica 7 gennaio 2018

tedesco - sostantivi maschili in -en

tedesco - sostantivi maschili in -en

assumono desinenza solo in n

i sostantivi che al singolare terminano in  -e

nominativo  der Kollege                il collega
genitivo        des Kollegen             del collega
accusativo    den Kollegen            il collega
dativo           dem Kollegen           al collega

anche gli aggettivi sostantivati  es del Neue il nuovo arrivato  e i participi es del Angestellte il dipendente  indicanti nomi di persona  maschili preceduti dall'articolo determinativo  seguono questa declinazione 
ATTENZIONE  seguendo questa declinazione dell'aggettivo naturalmente anche gli aggettivi sostantivati  e i participi  che indicano nomi di persona femminili e gli aggettivi sostantivati neutri non  prendono la desinenza -n all'accusativo

nominativo  die  Angestellte                       l'impiegata
genitivo       der Angestellten
dativo          der Angestellten
accusativo    die Angestellte

se preceduti dall'articolo indeterminativo questi aggettivi sostantivati e participi assumono queste forme

nominativo ein Angestellter
genitivo      eines Angestellten
dativo         einem Angestellten
accusativo  einen Angestellten 

i titoli professionali in oge

nominativo der Biologe
genitivo      des Biologen
dativo         dem Biologen
accusativo den Biologen

i sostantivi di nazionalità

nominativo  der Deutsche
genitivo      des Deutschen
dativo           dem Deutschen
accusativo   den Deutschen

assumono la desinenza in -en

i sostantivi che terminano con una consonante

nominativo der Mensch
genitivo       des Menschen
dativo          dem Menschen
accusativo den Menschen

ATTENZIONE  der Herr des Herrn

i vocaboli  di origine straniera indicanti titoli professionali che terminano in ant ent ist

der Student
des Studenten
dem Studenten
den Studenten

Poiché il numero dei sostantivi maschili con declinazione in en è limitato ecco l'elenco dei più utilizzati

der Affe            scimmia
der Ba"r            orso
der Bauer           contadino
der Bote          messaggero
der Bulle         toro
der Bursche     giovanotto
der Erbe           erede
der Experte      esperto
der Fu"rst        principe
der Gefa"hrte  compagno
der Genosse       compagno di partito
der Graf               conte
der Hase                lepre
der Heide                 pagano
der Held                  eroe
der Herr            signore
der Hirte                 pastore
der Insasse                occupante
der Jude                   ebreo
der Junge                 ragazzo
der Kamerad            compagno
der Knabe                fanciullo
der Kollege             collega
der Komplize          complice
der Kunde               cliente
der Laie                    laico
der Lotse                   pilota ( in marina)
der Lo"we                leone
der Mensch             uomo
der Nachbar             vicino
der Nachkomme      discendente
der Narr                  pazzo
der Neffe                nipote
der Ochse               bue
der Pate                  padrino
der Prinz                principe
der Rabe             corvo
der Rebell              ribelle
der Riese               gigante
der Satellit             satellite
der Sklave              schiavo
der Soldat              soldato
der Zeuge              testimone

I sostantivi maschili  terminanti in and ant ent

Der Doktorand     laureando
der Asylant               profugo
der Demostrant          manifestante
der Elefant               elefante
der Lieferant            fornitore
der Musikant       musicante
der Agent                 agente
der Dirigent               dirigente
der Konkurrent           concorrente
der Patient                    paziente
der Pra"sident             presidente
der Produzent              produttore
der Student                  studente

i sostantivi maschili  terminanti in ist

der Christ              cristiano
der Journalist         giornalista
der Idealit             idealista
der Kapitalist        capitalista
der Kommunist    comunista
der Polizist             poliziotto
der Realist                 realista
der Sozialist           socialista
der Terrorist           terrorista
der Utopist              utopista

I sostantivi maschili  di origine straniera  soprattutto greca  in oge at e altri

der Anthropologe    antropologo
der Astrologe          astrologo
der Biologe               biologo
der Dermatologe        dermatologo
der Geologe              geologo
der Pa"dagoge           pedagogo
der Psycologe          psicologo
der Automat             distributore automatico
der Bu"rokrat            burocrate
der Demokrat            democratico
der Diplomat             diplomatico
der Fotograf             fotografo
der Seismograph      sismografo
der Architekt              architetto
der Antroposoph       antroposofo
der Philosoph           filosofo
der katholik                   cattolico
der Monarch             monarca
der Chirurg            chirurgo

alcuni sostantivi terminanti in e  formano il genitivo singolare con aggiunta di s

der Buchstabe des Buchstabe   lettera
der Gedanke    des Gedankens  pensiero
der Name  des Namens              nome

e analogamente

der Professor  des professors plurale Professoren              professore
der Motor  des Motors           plurale Motoren                   motore
der Staat   des Staats              plurale Staaten                       stato
der See des Sees                   plurale Seen                          lago



mercoledì 27 dicembre 2017

tedesco - verbi separabili e inseparabili

tedesco - verbi separabili e inseparabili



In tedesco molti verbi sono costruiti con prefissi alcuni hanno prefissi separabili  e altri inseparabili.
I prefissi inseparabili sono in numero limitato  perciò  impararli a memoria facilita la distinzione tra le due categorie 

be-
emp-
ent-
er-
ge-
miss-
ver-
zer-

verstehen
bestellen

A differenza dei verbi separabili il prefisso è sempre atono e forma con il verbo un insieme inscindibile.

i verbi separabili

Nell'indicativo presente il prefisso di questi verbi viene  staccato  dal verbo e posto alla fine della frase.

einladen (invitare)

Ich lade ein
du la"dst ein
er sie es la"dt  ein
wir laden ein
ihr ladet ein
sie laden ein


sie laden ihn zum Espresso ein  lo invitano per bere un espresso

I prefissi sono

ab-
an- auf-
aus-
bei-
da(r)-
ein-
fest-
her-
herein-
hin-
hinaus-
los-
mit-
nach-
um-
vor-
vorbei-
weg-
weiter-
wieder-
zu-
zuru"ck
zusammen-

ecco alcuni verbi più usati

abfahren   partire
abholen  andare a prendere
ankommen   arrivare
anrufen    telefonare
ansprechen  rivolgersi a
aufstehen  alzarsi
aussteigen  scendere
einkaufen  fare la spesa
vorbereiten  preparare
vorschlagen  proporre
zuho"ren   ascoltare
zuru"ckfahren  tornare indietro
zusammenfassen   riassumere

lunedì 9 ottobre 2017

tedesco - verbi modali

tedesco - verbi modali

wollen = volere
mu"ssen = dovere


ko"nnen = essere capace, potere
du"rfen = potere avere il permesso
sollen = dovere imposto
mo"gen = desiderare. piacere

dopo il verbo modale il verbo viene messo alla fine ed è all'infinito 

la negazione nicht precede infinito

esempi

ich will  den Wagen (nicht) kaufen = (non) voglio comprare la macchina

du musst di Messe (nicht) besuchen = (non) devi visitare la fiera

er kann heute (nicht) kommen =  (non) può venire oggi

sie soll (nicht) rauchen = (non) deve fumare

wir mo"gen keinen Rotwein = non mi piace il vino rosso

coniugazione

                                 wollen       mu"ssen        ko"nnen      d"urfen       sollen        mo"gen

ich                            will           muss               kann             darf           soll            mag

du                             willst        musst              kannst          darfst         sollst        magst

er sie es                    will          muss                kann             darf           soll           mag

wir                           wollen      mu"ssen         ko"nnen         du"rfen     sollen        mo"gen

ihr                             wollt        mu"sst             k"onnt           du"rft        sollt          mo"gen

sie                             wollen      mu"ssen         ko"nnen         du"rfen     sollen       m"ogen



La forma mo"chte  è il condizionale  presente  e corrisponda a vorrei una forma di cortesia.

ich mo"chte        du  mo"chtest        er/sie/es mo"chte    wir mo"chten  ihr mo"chtet  sie mo"chten


Mochten sie einen Kaffee ?         vorrebbe un caffè

martedì 19 settembre 2017

tedesco - le ore i giorni e i mesi

tedesco - le ore i giorni e i mesi

Per indicare l'ora si una la forma impersonale del verbo essere alla terza persona singolare ES IST
La giornata si divide in 24 ore.

che ore sono ?

Wie viel Uhr ist es ?

che ora è ?  (quanto è tardi?)

wie spa"t ist es ?

la risposta sarà

es ist............

7:00         es ist sieben Uhr

7:10         es ist sieben Uhr zehn       oppure     Es ist zehn nach sieben

7:15         es ist siebem Uhr fu"nfzehn   oppure   Es ist Viertel nach sieben

7:20         es ist sieben Uhr zwanzig   oppure   Es ist zwanzig nach sieben  oppure Es ist zehn  vor halb acht

7:30         es ist sieben Uhr dreiBig     oppure   Es ist halb acht

7:40         es ist sieben Uhr vierzig      oppure  Es ist zwanzig vor acht

7:45          es ist sieben Uhr fu"nfundvierzig   oppure  Es ist Viertel vor acht

7:55          es ist sieben Uhr fu"nfundfu"nfzig  oppure    Es ist fu"nf vor acht

13:00       es ist dreizehn Uhr                oppure Es ist ein Uhr  oppure   Es ist eins

LA GIORNATA

Der Morgen          mattina

der Vormittag       tarda mattinata

der Mittag            mezzogiorno

der Nachmittag        pomeriggio

der Abend                  sera

die Nacht                   notte

I SALUTI

guten Morgen

Guten Tag

Guten Abend

Gute Nacht

Auf Wiedersehen      arriverderci

Tschu"B  oppure Tschu"s            ciao

Bis bald              a presto

Alles Gute            tante buone cose

I GIORNI

Der Montag         lunedì

der Dienstag         martedì

der Mittwoch       mercoledì

der Donnerstag          giovedì

der Freitag                  venerdì

der samstag                  sabato

der sonntag                 domenica

I MESI

der januar            gennaio

der februar                febbraio

der Ma"rz                marzo

der April                  aprile

der Mai                    maggio

der Juni                    giugno

der Juli                     luglio

der August               agosto

der September           settembre

der Oktober               ottobre

der November             novembre

der Dezember            dicembre

LE STAGIONI

 Der Fru"hling                 primavera

der Sommer                      estate

der Herbst                       autunno

der Winter                          inverno








martedì 12 settembre 2017

tedesco - costruire il perfekt

tedesco - costruire il perfekt

verbo ausiliare + partizip

Ich bin .......... gekommen

ich bin............gereist

ich bin .......... aufgemacht


ich habe ........gefragt

ich habe .......gesucht

ich habe ........geschrieben

il perfekt con ich bin (verbo essere)

verbi di movimento

ich bin gefahren
ich bin geflogen
ich bin gesprungen

verbi di modifica di stato                     verbi che non possono avere
                                                                      l'accusativo
ich bin aufgewchti
ich bin engeschlafen
ich bin gewachsen
es ist passiert

due verbi particolari

ich bin gewesen
ich bin geblieben

il perfekt con ich habe (verbo avere)

Ich habe  gefragt
ich habe eine Reise gemacht
ich habe Eva besucht
ich habe  Blumen gekauft
iche habe geschlafen

DAS PARTIZIP

Sono inseparabili  e non aggiungono ge i verbi che iniziano per

be
emp
ent
er
ge
miB
u"ber
unter
ver
zer

beginnen                                  begonnen
empfangen                               empfangen
entdecken                                 entdeckt
erkennen                                   erkannt
gewinnen                                  gewinnen
unterschreiben                          unterschrieben

questi verbi si separano e aggiungono ge

ab
an
auf
bei
ein
zuru"ck

abfahren                       abgefahren
ankommen                    angekommen
aufnehmen                    aufgenehmen
einladen                        eingeladen

mercoledì 6 settembre 2017

grammatica tedesca - werden come verbo modale

grammatica tedesca - werden come verbo modale

La parola werden ha oltre al significato di diventare anche una funzione modale :

Ich werden Fieber haben   avrò la febbre

du wirst Fieber haben

er sie es wird Fieber haben

wir werden Fieber haben

ihr werdet Fieber haben

usato come futuro SOGGETTO + WERDEN + VERBO ALL'INFINITO

futuro anteriore  SOGGETTO + WERDEN + PARTICIPIO PASSATO + SEIN oppure HABEN

ich wird angekommen sein   =    sarò arrivato

er wird gegessen haben   = avrà mangiato
                 

oppure come forma passiva SOGGETTO + WERDEN + PARTICIPIO PASSATO

Der Kuchen wird gegessen


lunedì 4 settembre 2017

grammatica tedesca - la negazione

grammatica tedesca - la negazione

1. Ich habe den Wein nicht bestellt

io non ho ordinato il vino

2. Ich habe nicht den Wein  bestellt (sondern einen andern)

non ho ordinato questo vino (ma un altro)

3. Ich habe den Wein  nie bestellt

non ho ordinato il vino

4. Ich habe nichts bestellt

non ho ordinato niente

dove deve stare il nicht

esempi

Iche habe den Wein nicht bestellt

Die Narren werden nichti mu"de

Ich kann mich nicti an die Musik gewo"hnen

Das Wo"rtchen nicht steht vor dem Satzteil den ich negieren

Nicht Ich habe den Wein bestellt (sondern du)

Ich suche nicht die Schwarze Maske (sondern die rote)

Das Gift hat nicht bei allen gewirkt (sondern nur bei einigen)


quando  l'accusativo non ha articoli io ha l'articolo indeterminativo la frase negativa si forma con kein

Ich trinke Wasser

Ich trinke kein Wasser

giovedì 31 agosto 2017

tedesco - il nome e il plurale

tedesco - il nome e l'articolo determinativo -1

singular

maskulin                  feminin                      neutrum

der Student              die Dame                   das Kind
der Film                   die Idee                      dal Auto


plural

die Studenten
die Filme
dei A"pfel
die Damen
die Ideen
die Kinder
die Autos
die Eier

plurali con -E

Der Brief                die Briefe
Der Film                die Filme
Der Gast                 die G"aste
der Tag                  die Tage
die Nacht                die Na"chte
die Wurst               die Wurste

plurali con - EN o - N

Die Banane              die Bananen
die BIrne                  die Birnen
die Blume                die Blumen
die Briefmarke        die Briefmarken
die Dame                  die Damen
die Frau                   die Frauen
die Kartoffel            di Kartoffeln
die Kundin               die Kundinen
die Orange               die Orangen
die Rose                   die Rosen
die Tasse                  die Tassen
die Tomate              die Tomaten
die Traube               die Trauben
die Verka"uferin      die Verka"uferinnen
die Zigarre                die Zigarren
die Zitrone                die Zitronen

plurali con -ER

Das Buch                die Bu"cher
das Ei                      die Eier
dal Glas                  die  Gla"ser
das Kind                 die Kinder

plurali con - S

das Auto                die Autos
dal Foto                 die Fotos
das Hotel               die Hotels


solitamente con nomi maschili e femminili  il plurale può essere -e
femminili  n o en
neutri       er o s

però vi sono eccezioni

der Herr  die Herren
der kunde die Kunden
der Pofessor die Professoren
der Student die Studenten

der Lehrer   die Lehrer
der Schu"uler die Schuler
der Verkaufer   die Verkaufer
das Zimmer     die Zimmer

tedesco - esercizi verbo trinken

tedesco - esercizi sul verbo trinken

Fare delle frasi combinando le colonne


Die Leute                                    Kaffee
Der Herr              trinke              Champagner
Ich                       trinkt               Bier
Das Kind             trinken            Milch
Die Dame                                   Saft
                                                   Kakao



Fare delle frasi combinando le colonne

Die Kinder                                Orangensaft
Der Student             trinken      Coca-Cola
Ich                           trinkt         Cognac
Der Professor          trinke         Milch
Die Leute                                   Apfelsaft
Der Herr                                     Wasser

Completare coniugando il verbo trinken

Der Herr .............................. Kaffee
Die Leute  ............................ Bier
Das Kind .............................  Kakao
Die Dame ............................ Wein
Der Herr ............................... Orangensaft
Ich ........................... Tee
du .............................Milch
wir........................... Apfelsaft
sie .............................. Coca- Cola
ihr ............................ Wasser

lunedì 28 agosto 2017

grammatica tedesca - le preposizioni

grammatica tedesca - le preposizioni

Le preposizioni possono reggere il dativo accusativo  o genitivo

preposizioni solo con dativo

aus (da, di )              
auBer (eccetto, tranne)
binnen (entro )
dank (grazie a)
gegenu"ber (di fronte a)
gemaB (conforme a
nach (dopo, a, in, verso)
mit ( con)
samt (unitamente a)
seit (da)
von (di, da)
zu (da, a)
zuwider( contro )

preposizioni solo con accusativo

bis (fino a )
durch (attraverso, per)
entlang (lungo)
fu"r ( per)
gegen (contro, verso)
ohne (senza)
um (attorno a, intorno)

preposizioni con dativo o accusativo

Alcune preposizioni  possono reggere sia accusativo se l'azione indica un moto a luogo e dativo se indica stato in luogo

ab (da)
an (a, presso)
auf (su, sopra, in, a)
hinter (dietro)
in ( in, entro, fra)
neben (accanto, vicino)
u"ber (su sopra di )
unter (sotto, fra)
vor (davanti, prima)
zwische (fra, in mezzo a)

preposizioni con il genitivo

angesichts (in considerazione di )
anhand ( in base a )
anstatt/statt (invece di )
aufgrund (a causa di)
auBerhalb (al di fuori di )
desseits (al di qua di )
halber ( per motivi di)
hinsichtlich (riguardo a )
infolge (in seguito a )
inmitten (in mezzo a)
innerhalb (entro)
jenseits ( al di là di )
kraft (in virtù di )
la"ngs (lungo)
laut (a norma di )
mangels (in mancanza di )
mittels (per mezzo di )
namens ( a nome di )
oberhalb (al di sopra di )
seitens (da parte di )
trotz (nonostante )
um ..... willen ( per amore di )
ungeachtet (malgrado )
unterhalb ( al di sotto di )
un weit ( non lontano da)
wa"hrend (durante)
wegen ( per, a causa di)
zufolgen ( in seguito a )
sugunsten ( a favore di )
zwecks ( al fine di )

lunedì 10 luglio 2017

tedesco - costruzione principale

tedesco - frase principale

Ai participi passati e presenti  e agli aggettivi usati in funzione attributiva (collocati  immediatamente prima del sostantivo di riferimento ) possono riferirsi  ulteriori  espressioni che di norma precedono il participio o l'aggettivo  principale  sostituisce generalmente una frase relativa.

Das nette seit dem fru"hen Morgen arbeitende  Ma"dchen  ist Eva  = la ragazza carina che lavora  dal primo mattino è Eva

Der schwer  verletzte Rennfahrer wurde  nahe Krankenhaus gebracht = Il corridore gravemente ferito  venne trasportato nel vicino ospedale

attenzione : con i verbi intransitivi  che richiedono l'ausiliare haben si può  formare la costruzione principale solo con il participio presente

das laut weinende Kind muss getro"stet werden = il bambino che strilla deve essere confortato

gerundivo

E' una costruzione principale con zu  che fa le veci di una frase relativa

du kannst das nicht mehr zu reparierende Gera"t wegwerfen = puoi buttare via l'apparecchio non più riparabile

martedì 6 giugno 2017

tedesco - aggettivi e pronomi interrogativi

tedesco - aggettivi e pronomi interrogativi

WER

nominativo                         genitivo                     dativo                     accusativo

wer                                     wessen                      wem                          wen

E' solo pronome e si usa per le persone

wer ist dran ?  chi è il prossimo

wessen tasche ist das ?          di chi è questa borsa ?

WAS

Si riferisce alle cose  e si usa solo al nominativo o accusativo.
Se è preceduto da una proposizione viene sostituito a wo seguito da una preposizione

(fu"r was   =   wofu"r  -   an was =   woran   -   mit was =  womit)

Woran denkst du ?    a che cosa pensi ?

WELCHER  WELCHE WELCHES

Corrispondono a quale  e possono essere aggettivi o pronomi si declinano come i pronomi relativi  analoghi  indicano una scelta  limitata e concordano con il sostantivo  a cui si riferiscono

Welches Buch mo"chtest du haben  ?   quale libro vorresti avere ?


WAS FU"R - WAS FU"R EIN EINE EINES

Corrispondono a quale tipo di  indicano un'ampia scelta  possono essere aggettivi o pronomi 

was fu"r  ein Kleid  willst du kaufen  che tipo di vestito vuoi comprare ?

giovedì 25 maggio 2017

tedesco - verbi con preposizioni

tedesco verbi con preposizioni

abha"ngen von + dativo                         dipendere da
achten auf + accusativo                          badare a
sich amu"sieren u"ber + accusativo        divertirsi con
anfangen mit + dativo                             iniziare qualcosa
ankommen auf + accusativo                   dipendere in espressioni impersonali
arbeiten an+ accusativo                          lavorare a
arbeiten fu"r + accusativo                       lavorare per
arbeiten bei + dativo                               lavorare presso
sich a"rgern u"ber + accusativo              arrabbiarsi per
auffordern su + dativo                             invitare a
aumerksam machen auf + accusativo      far notare qualcosa
sich a"uBern u"ber + accusativo              esprimersi su
begrenzen auf+ accusativo                       influire su
begru"nden mit + dativo                          motivare con
beitragen zu + dativo                               contribuire a
berichten u"ber + accusativo                   riferire su
sich bescha"ftigen mit+ dativo                occuparsi di
bestehen aus + dativo                              consistere di
sich beteiligen an + dativo                      partecipare a
betrachten als+ accusativo                      considerare come
sich beziehen auf + accusativo                riferirsi a
bitten +accusativo um + accusativo        chiedere qualcosa a qualcuno
danken + dativo  fu"r + accusativo           ringraziare qualcuno di qualcosa
denken an + accusatino                           pensare a
sich eignen fu"r+ accusativo                   essere adatto a
einladen  zu + dativo                              invitare a /per
sich entscheiden fu"r + accusativo         decidersi per
sich erinnern an + accusativo                 ricordarsi di
sich freuen auf + accusastivo                rallegrarsi di
sich freuen u"ber+ accusativo                essere contenti di
geho"ren zu+ dativo                               appartenere a
sich gewo"hnen an+ accusativo             abituarsi a
gratulieren + dativo zu + datino             fare gli auguri a qualcuno per qualcosa
sich handeln um+ accusativo                 trattarsi di
hinweisen  + accusativo auf + accusativo richiamare l'attenzione  di qualcuno su qualcossa
sich informieren u"ber + accusativo       informare su
sich interessieren fu+ accusativo              interessarsi di
ka"mpfen fu"r+ accosativo                     lottare  per
sich kummern um+ accusativo               prendersi cura di
nachdenken u"ber+ accusativo               riflettere su
neigen zu+ dativo                                   essere incline a
passen zu+ dativo                                    star bene addosso a
profitieren von +dativo                          trarre profitto da
rechnen mit+ dativo                               prevedere qualcosa
schreiben an+ accusativo                        scrivere a
sprechen mit+ dativo                             parlare con qualcuno di qualcosa
sprechen mit + datino  u"ber + accusativo parlare con qualcuno di qualcosa
streben nach+ dativo                             aspirare a
sich stru"tzen  auf + accusativo             basarsi su
teilnehmen an + dativo                          prendere parte a
telefonieren mit + dativo                        essere al telefono con
sich unterhalten mit+ dativo u"ber + accusativo  intrattenersi con qualcuno su qualcosa
verbinden mit + dativo                         mettere in comunicazione co
verfu"gen u"ber+ accusativo                 disporre di
vergleichen mit+ dativo                       paragonare  a
verweisen  auf + accusativo                  riferirsi a
sich verabreden mit+ dativo                  fissare un appuntamento  con
sich verabschieden von+ dativo            accomiatarsi da
sich verstehen mit + dativo                    andare d'accordo con
warten auf+ accusativo                         aspettare qualcuno
sich wenden an + accusativo                rivolgersi a
wissen u"ber + accusativo                    sapere di
sich wundern u"ber + accusativo         meravigliarsi di
za"hlen zu+ dativo                                annoverare tra includere tra

giovedì 6 aprile 2017

tedesco pronomi riflessivi

tedesco pronomi riflessivi

                                     SINGOLARE                                          PLURALE
             I ° PERSONA   II PERSONA  III PERSONA   I° PERSONA  II° PERSONA  III°PERSONA

DAT             MIR                 DIR                SICH              UNS                 EUCH            SICH

ACC             MICH              DICH              SICH               UNS                 EUCH             SICH



Alcuni verbi  riflessivi vogliono un pronome all'accusativo  altri al dativo  le forme dell'accusativo  e del dativo  sono uguali a quelle dei pronomi personali tranne la terza persona  singolare e plurale che è sempre sich.

PRONOMI E VERBI RIFLESSIVI

con i verbi riflessivi veri e propri  il pronome riflessivo non è da considerarsi un complemento oggetto sich beeilen (affrettarsi) sich begeben  (recarsi) sich entschlieBen (decidersi)

Con i verbi  utilizzabili in modo riflessivo  il pronome riflessivo  è da considerarsi  il loro complemento  oggetto grammaticale

jemanden bedienen (servire qualcuno)  sich bedienen servirsi

attenzione se viene espresso anche un complemento oggetto il pronome  riflessivo  sarà espresso  con dativo  riflessivi apparenti

Ich wasche  mich (mi lavo)  ma Ich wasche mir die Ha"nde

Ogni tanto i verbi riflessivi  cambiano significato da quello originale

geben dare            sich geben  comportarsi

geh"oren  appartenere  sich geh"oren  addirsi


tutti i verbi riflessivi vogliono come ausiliare il verbo haben

ich habe mich beeilt (mi sono affrettato)


il verbo lassen  usato come riflessivo  esprime consenso  del soggetto all'azione che deve subire

sich untersuchen lassen  farsi visitare

sich pru"fen lassen   farsi interrogare

giovedì 12 gennaio 2017

tedesco - pronuncia e alfabeto

tedesco - pronuncia e alfabeto

la pronuncia del tedesco (come anche l'ortografia) e' molto semplice e si impara facilmente si puo' infatti affermare che il tedesco si legge come si scrive natualmente ignorando le piccole varianti di pronuncia nel tedesco standard del nord della Germania nel tddesco svizzero e in quello austriaco nonche il tedesco dialettale.

l'alfabeto tedesco e' composto da 26 lettere e la pronuncia e' similea quella italiana.

LE VOCALI

La lingua tedesca usa 5 vocali (a  e  i  o  u) piu' le cosiddette umlaut delle vocali a o u
a˙˙ che corrisponde alla nostra e aperts come la pronunciamo i bello.
o˙˙ e u˙˙ che corrispondono la prima alla pronuncia del francese eu di fleur e la seconda alla pronuncia tu francese cioe' paricolarmente chiuse.
Cioe' i due pintini sopra le vocali cambiano sostanzialmentela pronuncia di queste lettere.
Per scrivere se non ci fossero nella tastiera si possono usare ae  oe. ue.

ai, ay, ei, ey. = ai
au = au
a˙˙u,  eu = oi  in noi
ie = corrisponde a una i prolungata

Di seguito vediamo come vengono pronunciate le consonanti

b       in fine di parola e davanti alla lettera s e t va pronunciata p.

c.         non da' il suono dolce come in italiano. ciliegia ma davanti alle lettere e y i a˙˙  si pronuncia ts davanti a a o u si pronuncia k

c          si pronuncia in modi diversi
             ha un suono aspirato gutturale dopo  a u au  o.
             ha un suono palatale dolce se e' precexuto da e i a˙˙ o˙˙ u˙˙ eu a˙˙u. ei  pou nelle desinenze.
                in sevuito alla lettera s diventa ks s esempio in sechs che corrisponde al numero 6
                all'inizio di parola di origine greca cha cho si pfonuncia ka e ko

ck.           suona come una k

d.              in fine di parola e davanti alla lettera s e t si pronuncia t

g.              si pronuncia sempre come in italiano gh oppure go ga
                  alla fine di parola si pronuncia k
                  la lettera compost ng forma il suono leggermente nasale

gn.             nella pronuncia xi staccano i due suoni

h.                ha un suono aspirato se all'inizio di parola ma atona se in fine di parole

j.                  si pronuncia i come in yacht

ph.               si pronuncia f

q             non viene pronunciata ku ma kv

r       viene pronunciata gutturale all'inizio delle sillabe e dopo consonanti come r francese
ß        rappresenta la doppia s cioè sss        se precede una vocale si pronuncia z

sch viene pronunciata come in italiano sc

sp   viene pronunciata come se fosse sch

st   viene pronunciata come se ci fosse sch davanti alla t

t    nelle parole di origine latina  viene pronunciata ts in Nation

tsch     viene pronunciata con ma  c italiana in cenere

tz    viene pronunciata  ts

v        viene pronunciata f

w    viene pronunciata v

x           viene pronunciata ks

y   viene pronunciata j

z   viene pronuncata  ts



      

lunedì 12 settembre 2016

tedesco - costruzione delle frasi

tedesco - costruzione delle frasi

a) soggetto(sostantivo o  pronome personale)
b) verbo
c ) complemento oggetto (sostantivo o pronome personale) / complemento di modo /luogo /tempo

esempi


Ich lerne Deutsch   imparo il tedesco

Ihr arbeitet hier        voi lavorati qui

Marco kommt aus Saronno   Marco viene da Saronno

Der Lehrer kommt aus Ko"ln            il professore viene da Colonia

se davanti c'è una espressione di tempo o altro il verbo va posto al secondo posto

Dieses Mal mo"chte er das Flugzeug  nehmen     questa volta vorrebbe prendere l'aereo

con i verbi modali il verbo principale va in fondo

La costruzione delle domande

La costruzione delle domande si ottiene con l'inversione del soggetto con il verbo

du lernst Deutsch   tu parli tedesco

Lernst du Deutsch ?  Parli tedesco ?

l'inversione dopo la forma interrogativa

Wie heiBt du ?            come ti chiami ?

Was machst du  in Mailand ? Cosa fai a Milano

Woher kommen Sie ?   da dove viene ?

mercoledì 13 luglio 2016

grammatica tedesca - imperfetto indicativo - sagen

grammatica tedesca - imperfetto indicativo sagen

imperfetto indicativo di un verbo debole

L'imperfetto indicativo corrisponde all'imperfetto  indicativo e al passato remoto in italiano  e lo si ottiene  aggiungendo alla radice  la caratteristica dell'imperfetto -t- (o -et-) ed a questa le desinenze personali

infinito  : sagen   = dire   radice sag

Ich            sag  + t + e         ich sagte                      io dicevo  dissi
du             sag   + t + est     du sagtest                     tu dicevi dicesti
er sie es    sag + t + e          er sie  es  sagte             lei lui esso diceva disse
wir            sag + t + en       wir sagten                     noi dicevamo  dicemmo
ihr             sag + t + et        ihr sagtet                       voi dicevate diceste
sie             sag + t + en       sie sagten                      loro dicevano dissero
Sie            sag + t + en        Sie sagten                     lei diceva disse (cortesia)



martedì 10 maggio 2016

esercizi tedesco - articolo

esercizi tedesco - articolo

inserisci l'articolo corretto

  1. ............... Tisch    ..................Tischchen
  2. ............... Bild      .................Bildchen
  3. ................Blume ..................Blu"mlein
  4. ................Stern    .................Sternchen
  5. ................ Mutter  ................ Mu"tterchen
  6. ................Tuch     ................Tuchlein
  7. ................Kleid    ................Kleidschen
  8. ................Stadt     ................Sta"dtchen
  9. ................Brief     ................Brieflein
vedi soluzioni sotto























  1. der     /     das
  2. das     /    das
  3. die     /     das
  4. der     /     das
  5. die     /     das
  6. das    /     das
  7. das    /     das
  8. die    /     das
  9. der    /     das

martedì 5 aprile 2016

Grammatica tedesca - discorso diretto

Grammatica tedesca - discorso diretto
 Viene introdotto da due punti ed e'racchiuso tra virgolette inizia sempre con la lettera maiuscola
 Er sagte :"kommt mal her"   lui disse :"su, venite"

Viene usato frequentemente anche sui giornali per renderlo piu' vivo spesso in tedesco invece dell'imperfetto o passato remoto (preterito) si usa il presente storico cioè il presente indicativo accompagnato da  avverbi o congiunzioni  che non lascino dubbi sul tempo dell'azione

als ich di Tu"r aufmache  sehe iche plo"tzlich  den Dieb  vor mir  appena aprii la porta vidi improvvisamente il ladro davanti a me

se nel discorso diretto  si esprime  una condizione reale cioè qualcosa che accadrà  o sta accadendo si usa l'indicativo  se invece si tratta di una condizione  possibile  qualcosa che potrebbe accadere  o che è programmata  si usa il congiuntivo II  o la forma con wu"rde 

wenn wir morgen fahren  haben wir  bestimmt weniger  Verkehr 
se partiremo domani troveremo meno traffico

wenn wir morgen fahren wu"rde  ha"tte wir weniger  Verkehr (aber wir fahren heute )
se partissimo domani troveremmo meno traffico (però partiamo oggi)

venerdì 25 marzo 2016

grammatica tedesca - i complementi

grammatica  tedesca - i complementi

complemento oggetto

retto dai verbi transitivi  può essere un sostantivo  o un pronome all' accusativo 

sie hat den Zug versa"umt   ha perso il treno

se in italiano  può essere retto dal partitivo di  in tedesco il sostantivo non è preceduto  da nessun articolo  o è preceduto da etwa o ein wenig (un po')

ich mo"chte  ein wenig Brot

complemento di termine

viene espresso con il dativo

Ich schenke meinem Bruder ein Buch   regalo un libro a mio fratello

complemento di specificazione

determina il nome da cui dipende si esprime con il genitivo

das Haus meines Bruders ist neu           la casa di mio fratello è nuova

se è un nome proprio  un cognome o un nome geografico  può prendere  la -s e precede il sostantivo di riferimento  che perde l'articolo

Klaus  Meyers Anschrift kenne ich nicht    non conosco l'indirizzo di Klaus Meyer

ATTENZIONE

il genitivo viene spesso sostituito dalla preposizione von (di )  + dativo 

die Kleider von Anna

complemento di luogo

se è retto  da una preposizione che può reggere sia l'accusativo  sia il dativo  bisogna distinguere  se si tratta di stato in luogo o moto a o da luogo lo stato viene espresso con il dativo  il moto con l'accusativo

Ich wohne  in  einer hu"bschen  Keinstadt  abito in una graziosa cittadina
ich fahre in eine  hu"bsche Kleinstadt

complemento di tempo

può esprimere tempo determinato o indeterminato

per il tempo determinato  o si usa l'accusativo diretto o una preposizione con dativo

dieses Jahr  fahre ich wieder nach Rimini   quest'anno vado a Rimini

per il tempo determinato  si usa il genitivo

eines Tag wirst auch du  es verstehen  un giorno capirai anche tu

complemento di causa

spesso è retto dalla preposizione wegen (a causa di )  che regge il genitivo nella lingua scritta  in quella parlata viene usato con il dativo

wegen des schleschten Wettern  a causa del cattivo tempo

martedì 16 febbraio 2016

tedesco - costruzioni delle frasi

tedesco - costruzioni delle frasi

soggetto

in relazione con il predicato il soggetto  è la base di ogni frase e di ogni suo ampliamento

Stefan Kam                            Stefano venne

er kam gestern Nachmittag mit dem zug  hier in Mailand an

arrivò ieri pomeriggio con il treno a Milano 

il soggetto è generalmente un sostantivo al nominativo o un pronome  ma può essere anche un infinito con zu  o un'intera frase

mit(zu)machen ist wichtig     partecipare è importante

wer kommen will melde sich          chi vuole venire alzi la mano

il soggetto non compare

nell'imperativo

ruf an         telefona !

in alcune frasi passive se iniziano con un altra parte del discorso 

HeuteAbend wird gefeiert                   stasera si festeggia

predicato

può essere costituito da

un verbo coniugato  in un tempo dei modi finiti

er spricht

ATTENZIONE  nel presente e nell'imperfetto /passato remoto  anche i verbi con prefisso separabile  e i verbi fraseologici  si comportano  come i verbi nei tempi composti del modo finito

sie brachen die Vorstellung ab   interruppero lo spettacolo

un verbo modale +  infinito  semplice o composto  di un verbo comune

de Arbeit muss beginnen il lavoro deve iniziare

una costruzione predicativa 
formata dai verbi copulativi sein (essere)  werden (diventare)  bleiben (rimanere)  scheinen (sembrare) heiBen (chiamarsi)

er ist Studen    è uno studente

sie wird Lehrerin   diventerà insegnante

formata da alcuni verbi riflessivi  reali o apparenti  come sich du"nken (reputarsi)  sich fu"hlen (sentirsi)

er fu"hlt  sich ein Genie

il complemento predicativo

un sostantivo al nominativo o all'accusativo

er ist mein Freund  lui è mio amico
er nennt sich  einen Faulenzen                  si definisce un  pigrone

un sostantivo al genitivo o retto dalla preposizione

sie ist guter Dinge         E' di buon umore
die MaBnahmen sin von groBer Bedeutung   le misure sono di grande importanza

un aggettivo indeclinato o un participio

die Aufgabe ist richtig          il compito è giusto
das Bu"ro ist geo"ffnet          l'ufficio è aperto

un paragone con wie

dieser Junge heiBt wie du    questo ragazzo si chiama come te

una frase secondaria

sie wird was ihren Neigungen entspricht          farà ciò che  risponde alle sue inclinazioni


tedesco - costruzioni delle frasi