martedì 21 gennaio 2020

tedesco - la costruzione della frase

tedesco - la costruzione della frase

collegando due frasi con una congiunzione coordinativa und non si modifica la costruzione  lo stesso succede con le congiunzioni coordinative  aber (ma) sondern (invece)  oder (oppure)  den(perchè)
con le congiunzioni  und oder o sondern non è necessario ripetere il pronome personale se quest'ultimo  rimane lo stesso per tute e due le parti della frase. Lo stesso vale per le preposizioni  che non devono essere ripetute

esempi

er bedankt sich bei ihm und (er) verabschiedet sich von ihm  = lo ringrazia e lo saluta

er trifft sic mit Herrn Mu"ller  und (mit)  den ausla"ndischen Kollegen Si incontra con il signor Mu"ller e con I suoi colleghi

venerdì 10 gennaio 2020

tedesco - verbi con preposizioni fisse

tedesco - verbi con preposizioni fisse


denken - erinneren - schreiben

vogliono la preposizione an

ich denke an dich                             io ti penso
ich erinnere mich an dich                mi ricordo di te
ich schreiben an dich                       ti scrivo

freuen - sein gaspannt -hoffen - warten

vogliono al preposizione auf

ich freue mich auf den Brief           mi rallegro per la lettera
ich bin gaspannt auf den Brief        sono imparziale per quanto riguarda la lettera
ich hoffe auf den Brief                    spero nella lettera
ich warte auf den Brieg                   aspetto la lettera

bestehen - sein (è fatta - materiale)

vogliono la preposizione aus

die Tu"r besteht aus Holz                la porta è costituita da legno
die Tu"r ist aus Holz                       la porta è di legno

bedanken  - danken - interessieren - sorgen

vogliono la preposizione fu"r

ich bedanke mich fu"r die Blumen                ringrazio per I fiori
ich danke fu"r die Blumen                             ringrazio per I fiori
ich interessiere mich fu"r die Blumen           mi interesso dei fiori
ich sorhe fu"r die Blumen                             mi preoccupo per I fiori

sein - enscheiden - ka"mpfe - protestieren

vogliono fu"r ( a favore ) gegen (contro )

ich bin fur"r/ gegen  die Republik                            io sono a favore o contro la repubblica
ich entscheide mich  fu"r / gegen die Republik      io decido per /contro la repubblica
Ka"mpfe fu"r /gegen die Republik                         io combatto per /contro la repubblica
ich protestiere fu"r / gegen Republik                      io protesto per /contro al repubblica

diskutieren - bin einverstanden - reden - sprechen - unterhalten - sein verheiratet

vogliono la preposizione mit

Ich diskutiere mit ihm                            io discuto con lui
ich bin einverstanden mit ihm                io sono d'accordo con lui
Ich rede mit ihm                                     io discuto con lui
ich spreche mit ihm                              io parlo con lui
ich unterhalte mich mit ihm                    io mi intrattengo con lui
ich bin verheiratet  mit ihm                    io sono sposata con lui

beginnen - fangen ho"ren - machen SchluB

vogliono la preposizione mit

ich beginner mit dem Studium                      inizio con lo studio
ich fange mit dem Studium                           inizio con lo studio
ich ho"re auf mit dem Studium                        interrompo lo studio
ich mache SchluB mit dem Studium              la faccio finita con lo studio

riechen - schmecken

vogliono la preposizione  nach

es riecht nach Lavendel                         profuma di lavanda
es schmeckt  nach Lavendel                  ha il gusto di lavanda

diskutieren - lachen - reden  - sprechen - unterhalten  - a"rgeren - freuen    

vogliono la preposizione u"ber

wir diskutieren u"ber den Film              discutiamo del film
wir lachen u"ber den Film                      ridiamo del film
wir reden u"ber den Film                        discutiamo del film
wir sprechen u"ber den FIlm                 parliamo del filma
wir unterhalten uns U"ber den Film       ci intratteniamo parlando del film
wir a"geren u"ber den Film                     non sopportiamo  il film

bewerben -bitten - ku"mmeren - handelen

vogliono la preposizion um

ich bewerbe mich um das Stipendium                   io chiedo lo stipendio
ich bitte um das Stipendium                                   chiedo lo stipendio
ich ku"mmere mich um das Stipendium                 mi preoccupo per lo stipendio
es handelt sich um das Stipenduium                      si tratta di stipendio

abhangen - erza"hlen - tra"umen

vogliono la preposizione von

es ha"ngt ab von dir                           lui dipende da te
ich erza"hlen  von dir                         io ho raccontato di te
ich trau"me von dir                          ti ho sognato

angst haben - fliehen -fu"rchen

vogliono la preposizione  vor

ich habe Angst vor dem Tiger                      ho paura della tigre
ich fliehe vor dem Tiger                                 fuggo davanti alla tigre
ich furchte mich vor dem Tiger                   ho paura della tigre





mercoledì 8 gennaio 2020

esercizi sugli articoli in tedesco

esercizi sugli articoli in tedesco

inserire l'articolo adatto

1) Ich stelle den Stuhl in ………………...Garten
2)  Ich stelle die Tasse in ………….Schrank
3) Wir setzen uns in ……………..rote Zimmer
4)  der Ball?  der liegt hinten in ……..Ecke
5) ich setze mich an ………...Screibtisch
6)Die Blumen ko"nnen wir in …………………….chinesischen Vase Stellen
7)Susi sitzt noch in ………………….Badenwanne
8) Kommen sie ! das Fru"hstu"ch steht schon auf ………………….Tisch
9) Bitte stellen Sie den Koffer niche an ………………….Tu"r
10 )  Die Katze ? die sitzt oben auf ...............….Bau"m
















1) den
2) den
3) das
4) der
5) den
6) die
7)der
8) dem
9) die
10) dem

lunedì 6 gennaio 2020

tedesco - segni zodiacali

tedesco - segni zodiacali
(L’accento cade sempre sulla prima sillaba)
-R Widder = ariete
– R Stier = toro
-E Zwillinge = gemelli
-R Krebs = cancro*
– R Löwe= leone
-E Jungfrau = vergine
-E Waage = bilancia
-R Skorpion = scorpione
-R Schütze = sagittario*1
-R Steinbock= capricorno*2
-R Wassermann = acquario*3
-E Fisch = pesci