venerdì 15 maggio 2020

tedesco - letture testo "die Kinder"

tedesco - testo "die Kinder"
1981
Kinder mu"ssen geschu"tzt werden nicht nur durch ihre Eltern, sondern auch durch Gesetze. Erst im Jahr 1949 entstand die "Erklarung der Rechte des Kindes", die auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen ohne Gegenstimme angenommen wurde. Die Charta  gilt fu"r alle Kinder, unabha"nging von Hautfarbe, Rasse, Sprache und Religion. Im Grundsatz 2 heiBt es :"Das Kind genieBt besonderen Schutz, ihm werden Gelegenheiten und Vergu"nstigungen gegeben sich gesund un natu"rlich in Freiheit un Wu"rde ko"rperlich geistig, moralisch seelisch un sozial zu entrwickeln".
In Grundsatz 4 steht : "Das Kind hat da Recht, in Gesundheit auzuwchsenun zu reifen, darum werden ihm und seiner Mutter besondere Fu"rsorge und schutz gewa"hrt. Das Kind hat dar Recht auf ausreichende Erna"hrung, Wohnung  Erholung und artzliche Versongung".
Die Charta ist 32 Jahre alt aber erst seit kurzem beginnt man, daru"ber nachzudenken m was das eigentlich ist : ausreichende Wohnung fu"r ein Kind. Wer nimmt sich die Zeit, zu u"berlegenm, wieviel Freiheit ein Kind braucht ?  Wer ha"lt es fu"r notwendig, dafu"r zu ka"mpfen, daB Kinder naturlich leben ko"nnen ?In Schweden  wurde 1980 verboten, Kinder zu schlagen. Wie  viele La"nder gibt es aber, wo  es Eltern un Lehrern boch immer erlabut ist, Kinder zu pru"geln, wann sie es gerade ru"r richtig hatlen ? Es ist vermutlich shr scwierig fu" die Rechte einer Gruppe zu ka"mpfen die ihre Rechte gar nicht kennt

I bambini devono essere protetti non solo dai genitori, ma anche attraverso leggi. Per la prima volta nel 1949 è nata la "dichiarazione dei diritti dei bambini" che fu accettata senza pareri contrari dalla riunione generale delle Nazioni Unite 
Questa Carta viene applicata per tutti I bambini indipendentemente dal colore della pelle, della razza, della lingua e religione. Nel 2 articolo dice "il bambino ha bisogno soprattutto di protezione, deve essere data la possibilità di crescere in salute in libertà nel corpo nella morale nel sociale "
nell'articolo 4 dice : "il bambino ha il diritto di crescere e maturare in salute per questo ci si aspetta che la madre lo protegga e sia attenta. Il bambino ha diritto al cibo, alla casa, al riposo  e assistenza medica".
Questa dichiarazione ha 32 anni ma solo di recente si considera che cosa è veramente : come deve essere una casa per un bambino. Chi si è preso veramente il tempo di pensare di quanto libertà serve a un bambino ? chi ha lottato perché il bambino  possa vivere bene ? In Svezia nel 1980 è stato proibito picchiare il bambino. Ma quanti paesi ci sono dove ancora è permesso ai genitori e agli insegnanti picchiare I bambini quando pensano che sia giusto ?
E' difficile lottare se non si conoscono ancora I propri diritti 

mercoledì 6 maggio 2020

verbi riflessivi in tedesco

tedesco - verbi riflessivi

possono avere un pronome riflessivo come complemento oggetto


sich beeilen (affrettarsi)  sich elkeln (provare disgusto)
sich entschlieBen  (decidersi) sich ereignen (verificarsi )
sich freuen (rallegrarsi)  sich irren (sbagliarsi)
sich ku"mmern (prendersi cura)  sich scha"men (vergognarsi)
sich weigern (rifiutarsi) sich bemu"hen (sforzarsi)
sich bilden (formarsi) sich entscheiden(decidersi)
sich fu"rchten (avere paura)  sich setzen (sedersi
sich erinnern (ricordarsi)  sich Gewo"hnen (abituarsi)
sich sorgen (preoccuparsi) 

Ich habe mich sehr gescha"mt                 mi sono vergognato molto

verbi riflessivi apparenti

possono esser usati anche come verbi non riflessivi  hanno il pronome riflessivo all'accusativo

ich wasche mich    mi lavo

oppure dal dativo

ich wu"nsche mir   mi auguro