tedesco - le frasi temporali
seit può essere sostituito anche da seitdem
seit du verlobt bist, bist du noch scho"ner
seitdem wir in Venedig wohnen , sind vir erka"lten
bis
bis di Ausstellung beginnt. muB ich noch 12 Bilder malen
Ich gehe nich mehr ans Telefon, bis mein Mnuskript fertig ist
wa"hrend (due frasi contemporanee)
Wa"hrend er das Manuskript diktierte, trank er einen Liter Cognac
er sprang auf, Wa"hrend der Zug schon fuhr
bevor oppure ehe
bevor er in den Zug einstieg, kaufte er eine Zeitung
du muBt die Briefmarke draufkleben, ehe du den Brief erniwirft
nachdem
nachdem er das Buch genommen hatte, verlieB er sofort dal Café
du schieBt erst, nachdem Jimmy das Wasserglas leergetrunken hat
als / wenn
als ich die Tu"r o"ffnete, lag ein RosenstrauB da
Immer wenn er bankrott war ubermachtete er in der Ka"serei
Nessun commento:
Posta un commento