tedesco - al ristorante
espressioni utili
was darf es sein ?
cosa vi porto?
Ich become.....
io prendo
bitte wa mo"chten Sie ?
Ich nehme …….
io prendo
was bestellen Sie ?
che cosa ordina
Was ha"tten Sie gern?
che cosa desidererebbe ?
Ich ha"tte gern …….
vorrei
Darf ich ihnen viellecht etwas empfehelen ?
potrei consigliarvi qualcosa ?
haben Sie schon gawa"hlt ?
avete già scelto
nein wir sind noch nicht soviet
no non ci siamo ancora
keine Vorspeise ?
nessun antipasto ?
nein danke
nehmen Sie Eine Vorspeise ?
prendete un antipasto ?
ja ich mo"chte gern…
si io vorrei …….
und als Hauptgang ?
e come secondo ?
und als Beilage ?
e come contorno ?
und als dessert?
e come dessert?
als dessert nehme ich ……..
und fu"r Sie
fu"r mich bitte………….
und was mo"chten Sie trinken ?
Ich mo"chte ein Glas……
vorrei un bicchiere ……...
ich mo"chte ein Flasche
vorrei una bottiglia…….
Herr Ober bitte zhlen
cameriere vorremmo pagare
die Rechnung bitte
il conto per favore
komme gleich
vengo subito
bin schon untervegs
sto arrivando
Hier die Rechnung bitte scho"n
ecco il conto prego
danke scho"n
grazie
das macht ……..
sono
lunedì 13 maggio 2019
martedì 7 maggio 2019
tedesco - futuro semplice indicativo
tedesco - futuro semplice indicativo
il futuro si forma con l'indicativo presente del verbo warden + infinito
per esprimere un futuro certo e immediato si usa il presente e espressioni di tempo come morgen …
mentre il futuro semplice indicativo indica intenzione supposizione
esistono due forme di futuro presente e passato
il passato si forma con il verbo warden al presente + participio passato + infinito dei verbi sein o haben
1) supposizione
presente was machen di Kollegen jetz cosa stanno facendo I colleghi ?
sie warden noch immer im Konferenzimmer sein saranno ancora in sala conferenze
futuro wird er morgen auch auf der messe sein ? sarà anche lui alla fiera domani ?
er wird morgen auch afu der messe sein anche lui sarà alla fiera domani
passato hat er Herrn Marconi schon abgeholt ? è già andato a prendere il signor Marconi
er wird ihn sicher schon abgeholt haben sarà già andato a prenderlo
2) intenzione
futuro Fliegen Sie morgen wieder nach Deutschland ? va di nuovo in Germania domani ?
ja ich werde morgen wieder nach Deutschland si domani andrò di nuovo in Germania
il futuro si forma con l'indicativo presente del verbo warden + infinito
per esprimere un futuro certo e immediato si usa il presente e espressioni di tempo come morgen …
mentre il futuro semplice indicativo indica intenzione supposizione
esistono due forme di futuro presente e passato
il passato si forma con il verbo warden al presente + participio passato + infinito dei verbi sein o haben
1) supposizione
presente was machen di Kollegen jetz cosa stanno facendo I colleghi ?
sie warden noch immer im Konferenzimmer sein saranno ancora in sala conferenze
futuro wird er morgen auch auf der messe sein ? sarà anche lui alla fiera domani ?
er wird morgen auch afu der messe sein anche lui sarà alla fiera domani
passato hat er Herrn Marconi schon abgeholt ? è già andato a prendere il signor Marconi
er wird ihn sicher schon abgeholt haben sarà già andato a prenderlo
2) intenzione
futuro Fliegen Sie morgen wieder nach Deutschland ? va di nuovo in Germania domani ?
ja ich werde morgen wieder nach Deutschland si domani andrò di nuovo in Germania
lunedì 15 aprile 2019
tedesco - verbi riflessivi
tedesco - verbi riflessivi
possono avere un pronome riflessivo come complemento oggetto
sich beeilen (affrettarsi) sich elkeln (provare disgusto)
sich entschlieBen (decidersi) sich ereignen (verificarsi )
sich freuen (rallegrarsi) sich irren (sbagliarsi)
sich ku"mmern (prendersi cura) sich scha"men (vergognarsi)
sich weigern (rifiutarsi) sich bemu"hen (sforzarsi)
sich bilden (formarsi) sich entscheiden(decidersi)
sich fu"rchten (avere paura) sich setzen (sedersi
sich erinnern (ricordarsi) sich Gewo"hnen (abituarsi)
sich sorgen (preoccuparsi)
Ich habe mich sehr gescha"mt mi sono vergognato molto
verbi riflessivi apparenti
possono esser usati anche come verbi non riflessivi hanno il pronome riflessivo all'accusativo
ich wasche mich mi lavo
oppure dal dativo
ich wu"nsche mir mi auguro
possono avere un pronome riflessivo come complemento oggetto
sich beeilen (affrettarsi) sich elkeln (provare disgusto)
sich entschlieBen (decidersi) sich ereignen (verificarsi )
sich freuen (rallegrarsi) sich irren (sbagliarsi)
sich ku"mmern (prendersi cura) sich scha"men (vergognarsi)
sich weigern (rifiutarsi) sich bemu"hen (sforzarsi)
sich bilden (formarsi) sich entscheiden(decidersi)
sich fu"rchten (avere paura) sich setzen (sedersi
sich erinnern (ricordarsi) sich Gewo"hnen (abituarsi)
sich sorgen (preoccuparsi)
Ich habe mich sehr gescha"mt mi sono vergognato molto
verbi riflessivi apparenti
possono esser usati anche come verbi non riflessivi hanno il pronome riflessivo all'accusativo
ich wasche mich mi lavo
oppure dal dativo
ich wu"nsche mir mi auguro
domenica 7 aprile 2019
tedesco - pronomi possessivi
tedesco pronomi possessivi
a differenza degli aggettivi che precedono sempre il nome da essi determinato i pronomi possessivi non sono mai seguiti da un nome ma sostituiscono un nome espresso in precedenza o sottinteso
tre forme
I FORMA II FORMA III FORMA
der die das mininge der die das meine meiner -e -es
" " " deinige " " " deine deiner -e -es
" " " seinige " " " seine seiner -e -es
" " " ihrige " " " ihre ihrer -e -es
" " " unsrige " " " unsere unsere -e -es
" " " eurige " " " euere euerer -e-es
" " " ihrige " " " ihre ihrer -e -es
le prime due forme si declinano come l'aggettivo preceduto dall'articolo determinativo
maschile femminile neutro
singolare nom der mein(ig)e die mein(ig)e das mein(ig)e
gen des mein(ig)en der mein(ig)en des mein(ig)en
dat. dem mein(ig)en der mein(ig)e dem mein(ig)en
acc den mein(ig)en die mein(ig)e das mein(ig)e
plurale nom die mein(ig)en
gen der mein(ig)en
dat. den mein(ig)en
acc die mein(ig)en
la terza forma si declina come l'articolo determinativo
maschile
singolare nom meiner meine meines plurale meine
gen meines meiner meines meiner
dat meinem meiner meinem meinen
acc meinen meine meines meine
a differenza degli aggettivi che precedono sempre il nome da essi determinato i pronomi possessivi non sono mai seguiti da un nome ma sostituiscono un nome espresso in precedenza o sottinteso
tre forme
I FORMA II FORMA III FORMA
der die das mininge der die das meine meiner -e -es
" " " deinige " " " deine deiner -e -es
" " " seinige " " " seine seiner -e -es
" " " ihrige " " " ihre ihrer -e -es
" " " unsrige " " " unsere unsere -e -es
" " " eurige " " " euere euerer -e-es
" " " ihrige " " " ihre ihrer -e -es
le prime due forme si declinano come l'aggettivo preceduto dall'articolo determinativo
maschile femminile neutro
singolare nom der mein(ig)e die mein(ig)e das mein(ig)e
gen des mein(ig)en der mein(ig)en des mein(ig)en
dat. dem mein(ig)en der mein(ig)e dem mein(ig)en
acc den mein(ig)en die mein(ig)e das mein(ig)e
plurale nom die mein(ig)en
gen der mein(ig)en
dat. den mein(ig)en
acc die mein(ig)en
la terza forma si declina come l'articolo determinativo
maschile
singolare nom meiner meine meines plurale meine
gen meines meiner meines meiner
dat meinem meiner meinem meinen
acc meinen meine meines meine
Iscriviti a:
Post (Atom)