tedesco - la formazione degli avverbi
con la desinenza - weise (die Weise significa modo ) si possono formare alcuni avverbi può essere aggiunta
A UN SOSTANTIVO
der Schritt il passo schrittweise passo per passo
die Hilfe l'aiuto Hilfweise ausiliario
das Beispiel l'esempio beispilsweise a mo' d'esempio
der Tag il giorno tageweise a giornata
die Ausnahme eccezione ausnahmsweise eccezionalmente
A UN AGGETTIVO
Freundlich gentile freundlicherweise gentilmente
nett gentile netterweise gentilmente
mo"glich possibile mo"glich possibilmente
ho"fflich cortese hofflicherweise
AL TEMA DI UN VERBO
leihen prestare leihweise in prestito
wechseln alternare wechselweise alternativamente
lunedì 24 febbraio 2020
martedì 4 febbraio 2020
tedesco - aggettivi con articoli indeterminativi
maschile singolare plurale plurale negativo
nominativo (k)ein netter Kollege nette Kollegen keine netten Kollegen
genitivo (k)eines netten Kollegen netter Kollegen keiner netten Kollegen
dativo (k) einem netten Kollegen netten Kollegen keinen netten Kollegen
accusativo (k) einen netten Kollegen nette Kollegen keine netten Kollegen
femminile singolare plurale plurale negativo
nominativo (k)eine gute Idee gute Idee keine guten Ideen
genitivo (k)einer guten Idee gutter Ideen keiner guten Ideen
dativo (k)einer guten Idee guten Ideen keine guten Ideen
neutro singolare plurale plurale negativo
nominativo (k)ein teures Hotel teure Hotels keine teuren Hotels
genitivo (k)eines teuren Hotels teurer Hotels keiner teuren Hotels
dativo (k)einem teuren Hotel teuren Hotels keinen teuren Hotels
accusativo (k)ein teures Hotel teure Hotels keine teure Hotels
neutro singolare plurale plurale negativo
nominativo (k)ein teures Hotel teure Hotels keine teuren Hotels
genitivo (k)eines teuren Hotels teurer Hotels keiner teuren Hotels
dativo (k)einem teuren Hotel teuren Hotels keinen teuren Hotels
accusativo (k)ein teures Hotel teure Hotels keine teure Hotels
martedì 21 gennaio 2020
tedesco - la costruzione della frase
tedesco - la costruzione della frase
collegando due frasi con una congiunzione coordinativa und non si modifica la costruzione lo stesso succede con le congiunzioni coordinative aber (ma) sondern (invece) oder (oppure) den(perchè)
con le congiunzioni und oder o sondern non è necessario ripetere il pronome personale se quest'ultimo rimane lo stesso per tute e due le parti della frase. Lo stesso vale per le preposizioni che non devono essere ripetute
esempi
er bedankt sich bei ihm und (er) verabschiedet sich von ihm = lo ringrazia e lo saluta
er trifft sic mit Herrn Mu"ller und (mit) den ausla"ndischen Kollegen Si incontra con il signor Mu"ller e con I suoi colleghi
collegando due frasi con una congiunzione coordinativa und non si modifica la costruzione lo stesso succede con le congiunzioni coordinative aber (ma) sondern (invece) oder (oppure) den(perchè)
con le congiunzioni und oder o sondern non è necessario ripetere il pronome personale se quest'ultimo rimane lo stesso per tute e due le parti della frase. Lo stesso vale per le preposizioni che non devono essere ripetute
esempi
er bedankt sich bei ihm und (er) verabschiedet sich von ihm = lo ringrazia e lo saluta
er trifft sic mit Herrn Mu"ller und (mit) den ausla"ndischen Kollegen Si incontra con il signor Mu"ller e con I suoi colleghi
venerdì 10 gennaio 2020
tedesco - verbi con preposizioni fisse
tedesco - verbi con preposizioni fisse
denken - erinneren - schreiben
vogliono la preposizione an
ich denke an dich io ti penso
ich erinnere mich an dich mi ricordo di te
ich schreiben an dich ti scrivo
freuen - sein gaspannt -hoffen - warten
vogliono al preposizione auf
ich freue mich auf den Brief mi rallegro per la lettera
ich bin gaspannt auf den Brief sono imparziale per quanto riguarda la lettera
ich hoffe auf den Brief spero nella lettera
ich warte auf den Brieg aspetto la lettera
bestehen - sein (è fatta - materiale)
vogliono la preposizione aus
die Tu"r besteht aus Holz la porta è costituita da legno
die Tu"r ist aus Holz la porta è di legno
bedanken - danken - interessieren - sorgen
vogliono la preposizione fu"r
ich bedanke mich fu"r die Blumen ringrazio per I fiori
ich danke fu"r die Blumen ringrazio per I fiori
ich interessiere mich fu"r die Blumen mi interesso dei fiori
ich sorhe fu"r die Blumen mi preoccupo per I fiori
sein - enscheiden - ka"mpfe - protestieren
vogliono fu"r ( a favore ) gegen (contro )
ich bin fur"r/ gegen die Republik io sono a favore o contro la repubblica
ich entscheide mich fu"r / gegen die Republik io decido per /contro la repubblica
Ka"mpfe fu"r /gegen die Republik io combatto per /contro la repubblica
ich protestiere fu"r / gegen Republik io protesto per /contro al repubblica
diskutieren - bin einverstanden - reden - sprechen - unterhalten - sein verheiratet
vogliono la preposizione mit
Ich diskutiere mit ihm io discuto con lui
ich bin einverstanden mit ihm io sono d'accordo con lui
Ich rede mit ihm io discuto con lui
ich spreche mit ihm io parlo con lui
ich unterhalte mich mit ihm io mi intrattengo con lui
ich bin verheiratet mit ihm io sono sposata con lui
beginnen - fangen ho"ren - machen SchluB
vogliono la preposizione mit
ich beginner mit dem Studium inizio con lo studio
ich fange mit dem Studium inizio con lo studio
ich ho"re auf mit dem Studium interrompo lo studio
ich mache SchluB mit dem Studium la faccio finita con lo studio
riechen - schmecken
vogliono la preposizione nach
es riecht nach Lavendel profuma di lavanda
es schmeckt nach Lavendel ha il gusto di lavanda
diskutieren - lachen - reden - sprechen - unterhalten - a"rgeren - freuen
vogliono la preposizione u"ber
wir diskutieren u"ber den Film discutiamo del film
wir lachen u"ber den Film ridiamo del film
wir reden u"ber den Film discutiamo del film
wir sprechen u"ber den FIlm parliamo del filma
wir unterhalten uns U"ber den Film ci intratteniamo parlando del film
wir a"geren u"ber den Film non sopportiamo il film
bewerben -bitten - ku"mmeren - handelen
vogliono la preposizion um
ich bewerbe mich um das Stipendium io chiedo lo stipendio
ich bitte um das Stipendium chiedo lo stipendio
ich ku"mmere mich um das Stipendium mi preoccupo per lo stipendio
es handelt sich um das Stipenduium si tratta di stipendio
abhangen - erza"hlen - tra"umen
vogliono la preposizione von
es ha"ngt ab von dir lui dipende da te
ich erza"hlen von dir io ho raccontato di te
ich trau"me von dir ti ho sognato
angst haben - fliehen -fu"rchen
vogliono la preposizione vor
ich habe Angst vor dem Tiger ho paura della tigre
ich fliehe vor dem Tiger fuggo davanti alla tigre
ich furchte mich vor dem Tiger ho paura della tigre
denken - erinneren - schreiben
vogliono la preposizione an
ich denke an dich io ti penso
ich erinnere mich an dich mi ricordo di te
ich schreiben an dich ti scrivo
freuen - sein gaspannt -hoffen - warten
vogliono al preposizione auf
ich freue mich auf den Brief mi rallegro per la lettera
ich bin gaspannt auf den Brief sono imparziale per quanto riguarda la lettera
ich hoffe auf den Brief spero nella lettera
ich warte auf den Brieg aspetto la lettera
bestehen - sein (è fatta - materiale)
vogliono la preposizione aus
die Tu"r besteht aus Holz la porta è costituita da legno
die Tu"r ist aus Holz la porta è di legno
bedanken - danken - interessieren - sorgen
vogliono la preposizione fu"r
ich bedanke mich fu"r die Blumen ringrazio per I fiori
ich danke fu"r die Blumen ringrazio per I fiori
ich interessiere mich fu"r die Blumen mi interesso dei fiori
ich sorhe fu"r die Blumen mi preoccupo per I fiori
sein - enscheiden - ka"mpfe - protestieren
vogliono fu"r ( a favore ) gegen (contro )
ich bin fur"r/ gegen die Republik io sono a favore o contro la repubblica
ich entscheide mich fu"r / gegen die Republik io decido per /contro la repubblica
Ka"mpfe fu"r /gegen die Republik io combatto per /contro la repubblica
ich protestiere fu"r / gegen Republik io protesto per /contro al repubblica
diskutieren - bin einverstanden - reden - sprechen - unterhalten - sein verheiratet
vogliono la preposizione mit
Ich diskutiere mit ihm io discuto con lui
ich bin einverstanden mit ihm io sono d'accordo con lui
Ich rede mit ihm io discuto con lui
ich spreche mit ihm io parlo con lui
ich unterhalte mich mit ihm io mi intrattengo con lui
ich bin verheiratet mit ihm io sono sposata con lui
beginnen - fangen ho"ren - machen SchluB
vogliono la preposizione mit
ich beginner mit dem Studium inizio con lo studio
ich fange mit dem Studium inizio con lo studio
ich ho"re auf mit dem Studium interrompo lo studio
ich mache SchluB mit dem Studium la faccio finita con lo studio
riechen - schmecken
vogliono la preposizione nach
es riecht nach Lavendel profuma di lavanda
es schmeckt nach Lavendel ha il gusto di lavanda
diskutieren - lachen - reden - sprechen - unterhalten - a"rgeren - freuen
vogliono la preposizione u"ber
wir diskutieren u"ber den Film discutiamo del film
wir lachen u"ber den Film ridiamo del film
wir reden u"ber den Film discutiamo del film
wir sprechen u"ber den FIlm parliamo del filma
wir unterhalten uns U"ber den Film ci intratteniamo parlando del film
wir a"geren u"ber den Film non sopportiamo il film
bewerben -bitten - ku"mmeren - handelen
vogliono la preposizion um
ich bewerbe mich um das Stipendium io chiedo lo stipendio
ich bitte um das Stipendium chiedo lo stipendio
ich ku"mmere mich um das Stipendium mi preoccupo per lo stipendio
es handelt sich um das Stipenduium si tratta di stipendio
abhangen - erza"hlen - tra"umen
vogliono la preposizione von
es ha"ngt ab von dir lui dipende da te
ich erza"hlen von dir io ho raccontato di te
ich trau"me von dir ti ho sognato
angst haben - fliehen -fu"rchen
vogliono la preposizione vor
ich habe Angst vor dem Tiger ho paura della tigre
ich fliehe vor dem Tiger fuggo davanti alla tigre
ich furchte mich vor dem Tiger ho paura della tigre
Iscriviti a:
Post (Atom)